You searched for: mũi (Vietnamesiska - Indonesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Indonesiska

Info

Vietnamesiska

mũi

Indonesiska

hidung

Senast uppdaterad: 2011-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

mũi tên

Indonesiska

panah

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

mũi tên bổ trợ - a

Indonesiska

suplemen panah- a

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

ký hiệu và mũi tên lặt vặt

Indonesiska

simbol dan panah lainnya

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

cà rá và khoen đeo mũi;

Indonesiska

cincin dan anting-anting hidung

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

vì các mũi tên chúa gắm mình tôi, và tay chúa đè nặng trên tôi.

Indonesiska

panah-mu menembus melukai tubuhku, tangan-mu terasa berat menekan aku

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

có tai mà không nghe; có lỗ mũi mà chẳng ngửi;

Indonesiska

mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tak dapat mencium

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

tôi sẽ bắn ba mũi tên về phía hòn đá đó dường như tôi bắn vào một cái bia.

Indonesiska

lusa aku akan melepaskan tiga anak panah ke arah batu itu, seakan-akan membidik sasaran

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

chúng nó đã mài lưỡi mình như thanh gươm. nhắm mũi tên mình, tức là lời cay đắng,

Indonesiska

mereka membuat lidah mereka setajam pedang, dan melontarkan kata-kata kejam seperti panah

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

các mũi tên ngài bén nhọn, bắn thấu tim kẻ thù nghịch vua; các dân đều ngã dưới ngài.

Indonesiska

panahmu yang tajam menembus jantung musuhmu, bangsa-bangsa jatuh di depan kakimu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

khá sợ mũi gươm, vì gươm là một khí giới hung tàn phạt tôi gian ác, Ðể các bạn biết rằng có sự phán xét.

Indonesiska

tetapi, kini takutlah kepada pedang! sebab allah murka dan menghukum orang berdosa; maka tahulah kamu, bahwa ada allah yang mengadili manusia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

khi kẻ vác binh khí của sau-lơ thấy người chết, bèn cũng sấn mình trên mũi gươm mình mà chết với người.

Indonesiska

ketika pemuda itu melihat bahwa saul sudah wafat, ia pun merebahkan dirinya ke atas mata pedangnya lalu tewas di samping saul

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

cho đến khi mũi tên xoi ngang qua gan nó; như con chim bay a vào lưới, mà không biết rằng nó rập sự sống mình.

Indonesiska

sebentar lagi anak panah akan menembus hatinya. seperti burung yang terbang menuju jerat, demikianlah pemuda itu tidak menyadari bahwa nyawanya terancam

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

dầu vậy, khi các ngươi bị tan lạc ra các nước, ta sẽ còn để dân sót lại, vì giữa các nước sẽ có một vài người được thoát khỏi mũi gươm.

Indonesiska

sebagian kecil dari mereka akan kuluputkan dari pembantaian itu tetapi mereka akan diceraiberaikan di antara bangsa-bangsa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

phàm ai có một tật không được đến gần, như đây: người mù, què, sệp mũi hay là tứ chi không đều;

Indonesiska

orang yang mempersembahkan kurban tak boleh cacat badannya, yaitu orang buta atau lumpuh, orang yang cacat mukanya atau anggota badannya

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Vietnamesiska

kéo neo để di chuyển trung tâm của thoại sang vị trí đã muốn. cũng có thể điều khiển bằng bàn phím: dùng những phim mũi tên, hay phím home để giữa lại. ghi chú rằng các chiều của thoại có thể khác. name of translators

Indonesiska

tarik jangkar untuk memindahkan pusat dialog ke posisi yang diinginkan. kontrol papan ketik juga dimungkinkan: gunakan tombol panah atau home untuk mengetengahkan. perlu dicatat bahwa proporsi dialog sebenarnya mungkin saja berbeda. name of translators

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,763,000,352 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK