Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inene, nini uzuko novuyo lwethu.
i ere jo vor Ære og glæde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besithi, inkosi inene ivukile, yabonakala kusimon.
"herren er virkelig opstanden og set af simon."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
inene, ndoyithwala ngesixhanti nam, ndoyithi jize kum njengesithsaba.
sandelig, tog jeg det på min skulder, kransed mit hoved dermed som en krone,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngoko ukuba unyana uthe wanikhulula, noba nikhululekile inene.
dersom da sønnen får frigjort eder, skulle i være virkelig frie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yaphendula ke yona yathi, inene ndithi kuni, andinazi nina.
men han svarede og sagde: sandelig, siger jeg eder, jeg kender eder ikke.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inene lona liceba izinto zobunene; lona limi ngezinto zobunene.
men den ædle har ædelt for og står fast i, hvad ædelt er.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yabona, ukulinda kobambisayo ngamanga; inene, uqethuka kwaesayibona.
dens nysen fremkalder strålende lys, som morgenrødens Øjenlåg er dens Øjne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zingafanelana zonke iintlanga zindirhawule: egameni likayehova inene ndozinqumla.
alle folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i herrens navn;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi ke, inene, ndithi kuni, akukho mprofeti wamkelekileyo kowabo.
men han sagde: "sandelig, siger jeg eder, at ingen profet er anerkendt i sit fædreland.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
endada ndafunga ndinomsindo, ukuthi, inene, abasayi kungena ekuphumleni kwam.
så svor jeg da i min vrede: de skal ikke gå ind til min hvile!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndibufunge kwakanye ubungcwele bam, ndathi, inene, andiyi kumxokisa udavide;
jeg bryder ikke min pagt og ændrer ej mine læbers udsagn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inene, usindiso lwakhe lusondele kwabamoyikayo, ukuze luhlale uzuko ezweni lakowethu.
jeg vil høre, hvad gud herren taler! visselig taler han fred til sit folk og til sine fromme og til dem, der vender deres hjerte til ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inene ndithi kuni, asiyi kukha sidlule esi sizukulwana, zide zihle zonke ezi zinto.
sandelig, siger jeg eder, at denne slægt skal ingenlunde forgå, førend det er sket alt sammen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inene, umandlalo mfutshane, akukho kunaba; nesigubungelo sincinane, ukuba azisongele kuso.
vil man strække sig, er lejet for kort; vil man dække sig, er tæppet for smalt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndakuthi kongendawo, inene, uya kufa; abuye ekoneni kwakhe, enze ngokusesikweni nangobulungisa;
og når jeg siger til den gudløse: "du skal visselig dø!" og han omvender sig fra sin synd og gør ret og skel,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wayifanisa, wathi, yingubo yonyana wam; udliwe lirhamncwa; inene, uqwengiwe uyosefu.
da så han efter og udbrød: "det er min søns kjortel! et vildt dyr har ædt ham! josef er visselig revet ihjel!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
inene, inene, ndithi kuni, ukuba umntu uthe waligcina ilizwi lam, akasayi kuza abone kufa naphakade.
sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit ord, skal han i al evighed ikke se døden."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
zonke izono zakhe awona ngazo aziyi kukhunjulelwa kuye; wenze ngokusesikweni nangobulungisa; inene, wophila.
ingen af de synder, han har gjort, skal tilregnes ham; han har gjort ret og skel, visselig skal han leve.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
makanganikholosisi ngoyehova uhezekiya, esithi, inene, uya kusihlangula uyehova; lo mzi awusayi kunikelwa esandleni sokumkani waseasiriya.
og lad ikke ezekias forlede eder til at sætte eders lid til herren, når han siger: herren skal sikkert frelse os, og denne by skal ikke overgives i assyrerkongens hånd!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wathi uhezekiya kuisaya, lilungile ilizwi likayehova, olithethileyo. wathi, inene, kuya kubakho uxolo nozingiso ngeyam imihla.
men ezekias sagde til esajas: "det ord fra herren, du har talt, er godt!" thi han tænkte: "så bliver der da fred og tryghed, så længe jeg lever!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering