From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de commissie is hier actief mee bezig.
la commission s'y emploie activement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is daar heel actief mee bezig.
la commission participe activement à la réalisation de cet objectif.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de unie houdt zich actief bezig met alle soorten consumentenzaken.
elle est très activement engagée dant tout ce qui concerne la protection des consommateurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gelukkig houden veel vrouwen zich actief bezig met het poolse platteland.
qui plus est, les entreprises locales ne comprennent pas encore bien le concept de leader.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn zeer actief bezig geweest met de integratie van het milieu-aspect.
il s'agit des premières étapes du processus et nous devrons, à partir de là, déterminer les actions qui suivront.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2° wanneer de dierentuin actief bezig is met de opbouw van de diergroep;
2° lorsque le parc zoologique est activement occupé à la constitution du groupe d'animaux;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie houdt zich als wetgever actief bezig met de bescherming van het milieu.
informations de l'union européenne sur la lutte pour la protection
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zakenman, houdt zich actief bezig met financiële operaties waarbij de familie loekasjenko betrokken is
homme d'affaires activement impliqué dans des opérations financières concernant la famille loukachenka.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil graag opmerken dat het normalisatiegedeelte, waarmee wij nu actief bezig zijn, heel belangrijk is.
je voudrais dire que le volet de la normalisation, sur lequel nous progressons de manière très active à présent, est très important.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu heeft zich de afgelopen tijdzeer actief bezig gehouden met haarhandelsbetrekkingen met latijns-amerika.
compte tenu du volume de leurs échangesbilatéraux, il n’est pas surprenant quel’union et les États-unis aient parfois desdifférends commerciaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) de instelling houdt zich niet actief bezig met bankwerkzaamheden en concurreert niet met andere kredietinstellingen;
ii) l'établissement concerné n'exerce pas de fonctions bancaires de manière active, en concurrence avec d'autres établissements de crédit;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
zoals gezegd, is het europees parlement al verscheidene jaren zeer actief bezig met kwesties rond de voedselveiligheid.
comme on l' a déjà dit, depuis plusieurs années déjà le parlement européen est très actif dans le domaine de la sécurité alimentaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de weg is sinds zijn oprichting op verschillende niveaus actief bezig met het bevorderen en ondersteunen van grensoverschrijdende samenwerking.
depuis sa création, l'arte a développé cette action de promotion et de développement de la coopération transfrontalière à divers niveaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad is momenteel actief bezig met de behandeling van dit voorstel, met de bedoeling in 1994 een gemeenschappelijk standpunt te bepalen.
pour sa part, le conseil procède activement à l'examen de cette proposition en vue de l'adoption d'une position commune au cours de l'année 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad is actief bezig net het onderzoek van de voorstellen in verband met de structuur van de naamloze vennootschappen en inzake de eenpersoonsvennootschap.
le conseil poursuit activement l'examen des propositions sur la structure des sociétés anonymes et sur la société unipersonnelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.7 sommige regionale en lokale overheden in europa zijn actief bezig om eco-efficiëntie in al hun activiteiten te integreren.
3.7 en la matière, certaines collectivités régionales et locales d'europe sont dans le peloton de tête et ancrent l'incitation à l'éco-efficacité dans toutes leurs activités.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het ep houdt zich actief bezig met het ter sprake brengen van bepaalde vraagstukken, het voeren van debatten en het goedkeuren van resoluties over mensenrechtenkwesties.
le parlement européen s'emploie activement à soumettre des questions, à organiser des débats et à prendre des résolutions sur les questions des droits de l'homme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daar gaat het om karl von wogau, samen met basil de ferranti al jaren actief bezig op de lidstaten in te praten en de voorwendsels door te prikken.
l'extrême droite, constamment xénophobe, invariablement rétrograde, toujours à contre-courant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4.57 tot op heden hebben ongeveer 2.000 vlaamse studenten open hoger onderwijs gevolgd waarvan er nog 1.300 actief bezig zijn.
2.4.57 jusqu'à aujourd'hui, environ 2 000 étudiants flamands ont suivi cet enseignement supérieur ouvert, et 1 300 étudiants le suivent encore activement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met dit alles heeft het parlement de bevestiging van het feit dat de commissie actief bezig is en haar verplichtingen jegens dit belangrijke onderdeel van het europese produktieapparaat wel degelijk nakomt.
en substance, avec cette directive, nous ne votons rien de définitif, nous renvoyons de nouveau tout aux gouvernements à travers le comité phytosanitaire, et cela peut comporter, contrairement à ce que nous souhaitions, des répercussions négatives sur l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: