Google'a Sor

Şunu aradınız:: fontainebleau (Çekçe - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Almanca

Bilgi

Çekçe

Blízko Fontainebleau.

Almanca

Bei Fontainebleau.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Fontainebleau, Napoleon!

Almanca

Fontainebleau, Napoleon!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Jel jsem z Fontainebleau.

Almanca

Ich war auf der Rückfahrt von Fontainbleau nach Paris.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Čtvrtek: celý dvůr navštívil Fontainebleau

Almanca

Donnerstag ... war der ganze Hof in Fontainebleau.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Všichni se těšíme na vaše vystoupení ve Fontainebleau.

Almanca

Wir freuen uns sehr über Ihre Ankunft im Fontainebleau.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Evropská rada na svém zasedání ve Fontainebleau v roce 1984 stanovila důležité zásady pro zajištění spravedlivého rozpočtu EU.

Almanca

Der Europäische Rat von Fontainebleau formulierte im Jahr 1984 wichtige Leitlinien zur Gewährleistung eines gerechten EU-Haushalts.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Je na vás, aby se stále chovali tak, jak vyžaduje nošení uniformy hotelu Fontainebleau!

Almanca

Sie haben dafür zu sorgen, dass sie sich benehmen. Und zwar so, wie es sich für Träger unserer Uniform gebührt.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Evropská rada na svém zasedání ve Fontainebleau v roce 1984 stanovila důležité hlavní zásady pro zajištění spravedlivého rozpočtu EU.

Almanca

Der Europäische Rat von Fontainebleau formulierte im Jahr 1984 wichtige Leitlinien zur Gewährleistung eines gerechten EU-Haushalts.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Na základě zásad z Fontainebleau byla oprava pro Spojené království v momentě svého zavedení v roce 1984 zcela odůvodněná.

Almanca

Nach den Grundsätzen von Fontainebleau war die VK-Korrektur bei ihrer Einführung im Jahr 1984 völlig gerechtfertigt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Zasedání Evropské rady ve Fontainebleau 25. a 26. června 1984 poskytla prostředky k vyřešení rozpočtového uvíznutí na mrtvém bodě.

Almanca

Der Europäische Rat von Fontainebleau am 25. und 26. Juni 1984 stellte Mittel bereit, um die festgefahrene Haushaltskrise der Gemeinschaft zu beenden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Souběžně s tímto vývojem složení vlastních zdrojů bylo zavedeno několik opravných mechanismů na základě zásad stanovených evropským summitem ve Fontainebleau v červnu 1984.

Almanca

Parallel zur Entwicklung der Zusammensetzung der Eigenmittel wurde eine Reihe von Korrekturmechanismen eingeführt, die sich auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Fontainebleau von Juni 1984 stützen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Navržené přechodné opatření zvýší průměrné roční platby (Fontainebleau plus všeobecný opravný mechanismus) na 3,1 miliard EUR.

Almanca

Die vorge­schlagene Übergangsregelung bringt die durchschnittlichen jährlichen Gesamtzahlungen (Fontainebleau plus allgemeiner Korrekturmechanismus) auf 3,1 Mrd. €.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Oprava by měla být transparentní a srozumitelná a měla by trvat pouze po dobu naplňování svého účelu, jak definovaly zásady z Fontainebleau.

Almanca

Eine Korrektur sollte transparent und leicht verständlich sein und nur so lange gelten, wie sie ihren Zweck im Sinne der Grundsätze von Fontainebleau erfüllt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Navržené přechodné opatření zvýší průměrné roční platby (Fontainebleau plus všeobecný opravný mechanismus) na 3,1 miliard eur.

Almanca

Die vorgeschlagene Übergangsregelung bringt die durchschnittlichen jährlichen Gesamtzahlungen (Fontainebleau plus allgemeiner Korrekturmechanismus) auf 3,1 Mrd. €.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Dne 17. června 1984 se v rámci zasedání Evropské rady ve Fontainebleau dohodly Francie a Německo, že definují nové cesty k posílení procesu evropské integrace.

Almanca

Am 17. Juni 1984 verständigten sich Frankreich und Deutschland am Rande des Europäischen Rats in Fontainebleau darauf, der europäischen Integrationsbewegung mithilfe neuer Maßnahmen neuen Schwung zu verleihen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

(10) Evropská rada na svém zasedání ve Fontainebleau v roce 1984 uvedla, že výdajová politika je nezbytným prostředkem k řešení problému rozpočtových nevyvážeností.

Almanca

(10) Der Europäische Rat von Fontainebleau von 1984 wies darauf hin, dass die Ausgabenpolitik letztlich das wesentliche Mittel zur Lösung des Problems der Haushaltsungleichgewichte darstellt.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

S OHLEDEM na prohlášení ze zasedání Evropské rady ve Fontainebleau ve dnech 25. až 26. června 1984 o zrušení policejních a celních formalit na vnitřních hranicích pro pohyb osob a zboží,

Almanca

GESTÜTZT auf die Erklärung des Europäischen Rates von Fontainebleau vom 25./26. Juni 1984 hinsichtlich der Abschaffung der Polizei- und Zollformalitäten an den Binnengrenzen für den Verkehr von Personen und Waren;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

Tento odstavec obsahuje přechodné opatření, na jehož základě zůstávají Spojenému království kromě nároku na opravu, o které se píše v předešlém odstavci i práva, která Spojené království obdrželo ve Fontainebleau.

Almanca

Dieser Absatz enthält eine Übergangs­regelung, der zufolge das Vereinigte Königreich neben dem Anspruch auf die im vorstehen­den Absatz aufgeführten Korrekturen auch die in Fontainebleau zugesprochenen Rechte behält.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

Z toho důvodu Komise navrhuje v souladu se závěry ze zasedání Evropské rady ve Fontainebleau v roce 1984 stanovit strop pro příspěvky těch členských států, které by jinak čelily rozpočtové zátěži, jež by byla vzhledem k jejich relativní prosperitě nadměrná.

Almanca

Deswegen schlägt die Kommission vor, im Einklang mit den Schlussfolgerungen, die der Europäische Rat 1984 in Fontainebleau gezogen hatte, die Beiträge jener Mitgliedstaaten zu deckeln, die ansonsten eine im Verhältnis zu ihrem relativen Wohlstand übermäßige Haushaltslast zu schultern hätten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Çekçe

Tento odstavec obsahuje přechodné opatření, na jehož základě zůstávají Spojenému království kromě nároku na opravu, o které se píše v předešlém odstavci i práva, která Spojené království obdrželo ve Fontainebleau.

Almanca

Dieser Absatz enthält eine Übergangsregelung, der zufolge das Vereinigte Königreich neben dem Anspruch auf die im vorstehenden Absatz aufgeführten Korrekturen auch die in Fontainebleau zugesprochenen Rechte behält.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam