İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to nezůstalo bez dopadu na organizaci a fungování soudního dvora.
nie pozostało ono bez wpływu na organizację i funkcjonowanie trybunału sprawiedliwości.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
co mám udělat, pokud v zásobní vložce nezůstalo dostatek léku, který potřebuji pro svou dávku léku?
co zrobić, jeżeli we wkładzie jest mniejsza ilość leku niż ta, jaką trzeba wstrzyknąć?
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
injekce je potom propláchnuta fyziologickým roztokem, aby se zajistilo, že nic nezůstalo v jehle nebo hadičce použité k injekci.
po wstrzyknięciu środka kontrastowego wykonywane jest następnie wstrzyknięcie soli fizjologicznej w celu upewnienia się, że środek kontrastowy nie pozostał w igle lub drenie zastosowanym do wstrzyknięcia.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
adidas a adidas benelux smyslu německé judikatury […]“ 21, přičemž tohoto prohlášení nezůstalo německou judikaturou nepovšimnuto 22.
adidas i adidas benelux pozostawienia do swobodnego używania w rozumieniu orzecznictwa niemieckiego […]” 21, oświadczeniu, które nie pozostało niezauważone przez doktrynę niemiecką 22.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kdyby bůh měl trestati lid dle nepravosti jejich, nezůstalo by živého tvora na zemi: však on poshovuje jim do lhůty předurčené.
jeśliby bóg karał ludzi z powodu ich niesprawiedliwości, to nie pozostawiłby na ziemi żadnego stworzenia. lecz on daje im zwłokę do oznaczonego czasu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v důsledku toho, pokud není respektována četnost otelení nebo tele nezůstalo alespoň čtyři měsíce u krávy, není možno mluvit o chovu a kráva nebude považována za krávu bez tržní produkce mléka.
w związku z tym, jeśliby wymóg dotyczący częstotliwości cielenia się nie był spełniony lub jeśli cielę nie zostałoby przy matce przez okres przynajmniej czterech miesięcy, nie można by mówić o hodowli
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
německo ale neposkytlo přesvědčivé důkazy o tom, že část podpory přece jen nezůstala strojním sdružením, protože strojní sdružení nebyla ze zákona povinna získanou částku podpory předat zemědělcům ve formě služeb za snížené ceny v plné výši.
niemcy nie przedstawiły jednak przekonywujących dowodów na to, że kółka rolnicze nie zatrzymały żadnej części pomocy, ponieważ nie były one ustawowo zobowiązane do przekazywania rolnikom pełnych kwot otrzymanej pomocy w postaci usług świadczonych po obniżonych cenach.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite: