来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to nezůstalo bez dopadu na organizaci a fungování soudního dvora.
nie pozostało ono bez wpływu na organizację i funkcjonowanie trybunału sprawiedliwości.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
co mám udělat, pokud v zásobní vložce nezůstalo dostatek léku, který potřebuji pro svou dávku léku?
co zrobić, jeżeli we wkładzie jest mniejsza ilość leku niż ta, jaką trzeba wstrzyknąć?
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
injekce je potom propláchnuta fyziologickým roztokem, aby se zajistilo, že nic nezůstalo v jehle nebo hadičce použité k injekci.
po wstrzyknięciu środka kontrastowego wykonywane jest następnie wstrzyknięcie soli fizjologicznej w celu upewnienia się, że środek kontrastowy nie pozostał w igle lub drenie zastosowanym do wstrzyknięcia.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
adidas a adidas benelux smyslu německé judikatury […]“ 21, přičemž tohoto prohlášení nezůstalo německou judikaturou nepovšimnuto 22.
adidas i adidas benelux pozostawienia do swobodnego używania w rozumieniu orzecznictwa niemieckiego […]” 21, oświadczeniu, które nie pozostało niezauważone przez doktrynę niemiecką 22.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kdyby bůh měl trestati lid dle nepravosti jejich, nezůstalo by živého tvora na zemi: však on poshovuje jim do lhůty předurčené.
jeśliby bóg karał ludzi z powodu ich niesprawiedliwości, to nie pozostawiłby na ziemi żadnego stworzenia. lecz on daje im zwłokę do oznaczonego czasu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
v důsledku toho, pokud není respektována četnost otelení nebo tele nezůstalo alespoň čtyři měsíce u krávy, není možno mluvit o chovu a kráva nebude považována za krávu bez tržní produkce mléka.
w związku z tym, jeśliby wymóg dotyczący częstotliwości cielenia się nie był spełniony lub jeśli cielę nie zostałoby przy matce przez okres przynajmniej czterech miesięcy, nie można by mówić o hodowli
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
německo ale neposkytlo přesvědčivé důkazy o tom, že část podpory přece jen nezůstala strojním sdružením, protože strojní sdružení nebyla ze zákona povinna získanou částku podpory předat zemědělcům ve formě služeb za snížené ceny v plné výši.
niemcy nie przedstawiły jednak przekonywujących dowodów na to, że kółka rolnicze nie zatrzymały żadnej części pomocy, ponieważ nie były one ustawowo zobowiązane do przekazywania rolnikom pełnych kwot otrzymanej pomocy w postaci usług świadczonych po obniżonych cenach.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 7
质量: