Şunu aradınız:: soudce (Çekçe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Rusça

Bilgi

Çekçe

soudce

Rusça

судья

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

soudce: proč?

Rusça

Судья: Почему?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

i dí pán: slyšte, co praví soudce nepravý.

Rusça

И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

onť přivodí knížata na nic, soudce zemské jako nic rozptyluje,

Rusça

Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

také mu oznámil, že soudce vydal okamžité nařízení na jeho propuštění.

Rusça

Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

vzbuzoval pak hospodin soudce, kteříž vysvobozovali je z rukou zhoubců jejich.

Rusça

И воздвигал им Господь судей, которые спасали их от рукграбителей их;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

soudce: pane obhájce, můžete potvrdit, že jsou tyto stránky nepřístupné?

Rusça

Судья: Обвиняемый, вы можете подтвердить, что сайты недоступны?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

a vypléním soudce jeho, i všecka knížata jeho zmorduji s ním, praví hospodin.

Rusça

Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним,говорит Господь.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

však jak vezmou si tebe za soudce, když mají již zákon, v němž zahrnuta jsou nařízení boha.

Rusça

[[Если бы они были верующими людьми и поступали в соответствии с обязательными требованиями веры, то они не отвернулись бы от законов Аллаха, ниспосланных в Торе и хорошо известных им. Они выбирают тебя судьей в надежде, что ты вынесешь решение, совпадающее с их прихотью.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

nebo hospodin jest soudce náš, hospodin ustanovitel práv našich, hospodin král náš, onť spasí nás.

Rusça

Ибо Господь – судия наш, Господь – законодатель наш, Господь – царь наш; Он спасет нас.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

a potom, téměř za čtyři sta a padesáte let, dával jim soudce až do samuele proroka.

Rusça

И после сего, около четырехсот пятидесяти лет, давал им судей до пророка Самуила.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

zdaž jiného soudce budu žádati si vyjma boha, když on byl to, jenž seslal vám knihu rozbornou?

Rusça

(Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?" Ведь это - Он, Кто ниспослал для вас Ясно изложенную Книгу.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

soudce: fakt, že jsou tyto webové stránky nepřístupné, neznamená, že za to musí být zodpovědná společnost china unicom.

Rusça

Судья: Тот факт, что сайты недоступны, не означает, что виновата в этом компания china unicom.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

a při pánu tvém (přisahám): nebudou věřícími, dokud neustanoví tě soudcem neshod svých.

Rusça

Но нет - клянусь твоим Господом! - не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,770,626,218 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam