İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ויקשרו עליו עבדיו וימיתהו בביתו׃
ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le firent mourir dans sa maison.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ולא דרש ביהוה וימיתהו ויסב את המלוכה לדויד בן ישי׃
il ne consulta point l`Éternel; alors l`Éternel le fit mourir, et transféra la royauté à david, fils d`isaï.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויקשר עליו שלם בן יבש ויכהו קבל עם וימיתהו וימלך תחתיו׃
schallum, fils de jabesch, conspira contre lui, le frappa devant le peuple, et le fit mourir; et il régna à sa place.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויבא זמרי ויכהו וימיתהו בשנת עשרים ושבע לאסא מלך יהודה וימלך תחתיו׃
zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année d`asa, roi de juda, et il régna à sa place.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויחזק דוד מן הפלשתי בקלע ובאבן ויך את הפלשתי וימיתהו וחרב אין ביד דוד׃
ainsi, avec une fronde et une pierre, david fut plus fort que le philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d`épée à la main.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויעל מנחם בן גדי מתרצה ויבא שמרון ויך את שלום בן יביש בשמרון וימיתהו וימלך תחתיו׃
menahem, fils de gadi, monta de thirtsa et vint à samarie, frappa dans samarie schallum, fils de jabesch, et le fit mourir; et il régna à sa place.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילך וימצאהו אריה בדרך וימיתהו ותהי נבלתו משלכת בדרך והחמור עמד אצלה והאריה עמד אצל הנבלה׃
l`homme de dieu s`en alla: et il fut rencontré dans le chemin par un lion qui le tua. son cadavre était étendu dans le chemin; l`âne resta près de lui, et le lion se tint à côté du cadavre.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בימיו עלה פרעה נכה מלך מצרים על מלך אשור על נהר פרת וילך המלך יאשיהו לקראתו וימיתהו במגדו כראתו אתו׃
de son temps, pharaon néco, roi d`Égypte, monta contre le roi d`assyrie, vers le fleuve de l`euphrate. le roi josias marcha à sa rencontre; et pharaon le tua à meguiddo, dès qu`il le vit.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויקשר עליו פקח בן רמליהו שלישו ויכהו בשמרון בארמון בית מלך את ארגב ואת האריה ועמו חמשים איש מבני גלעדים וימיתהו וימלך תחתיו׃
pékach, fils de remalia, son officier, conspira contre lui; il le frappa à samarie, dans le palais de la maison du roi, de même qu`argob et arié; il avait avec lui cinquante hommes d`entre les fils des galaadites. il fit ainsi mourir pekachia, et il régna à sa place.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: