İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the byzantines have been defeated
Рум мағлуб бўлди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they were defeated and turned belittled,
Ўша ерда енгилдилар ва беобрў бўлдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the roman empire has been defeated-
Рум мағлуб бўлди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
take them as captives when they are defeated.
Вақтики, уларни тор-мор қилсангиз, бас, маҳкам боғланг.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an army of confederates with be defeated there.
Анави ердаги енгилган фирқалардан бўлган қандайдир лашкар. (Мушриклар, жуда борганда, енгилган фирқалардан тўпланган қандайдир ҳақир бир лашкар бўла олади, холос.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there they were defeated, and utterly reduced.
Ўша ерда енгилдилар ва беобрў бўлдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and so by the command of god they defeated them.
Сўнгра Аллоҳ унга подшоҳлик ва ҳикматни берди ва хоҳлаган нарсасини ўргатди. Агар Аллоҳнинг баъзи (одам)ларни баъзиларига дафъ қилиш бўлмаса эди, ер юзи бузиларди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the romans have been defeated (by the persians)
Рум мағлуб бўлди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pharaoh and his men were defeated and put to shame,
Ўша ерда енгилдилар ва беобрў бўлдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noah prayed, "lord, help me; i am defeated".
Бас, у Роббисига дуо қилиб: «Албатта, мен мағлуб бўлдим, ёрдам бер», деди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
here there is a host of the confederates only to be defeated.
Анави ердаги енгилган фирқалардан бўлган қандайдир лашкар. (Мушриклар, жуда борганда, енгилган фирқалардан тўпланган қандайдир ҳақир бир лашкар бўла олади, холос.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a defeated host are (all) the factions that are there.
Анави ердаги енгилган фирқалардан бўлган қандайдир лашкар. (Мушриклар, жуда борганда, енгилган фирқалардан тўпланган қандайдир ҳақир бир лашкар бўла олади, холос.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they are only a small band among the defeated confederate tribes.
Анави ердаги енгилган фирқалардан бўлган қандайдир лашкар. (Мушриклар, жуда борганда, енгилган фирқалардан тўпланган қандайдир ҳақир бир лашкар бўла олади, холос.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the magicians who were defeated on the spot and were proved to be worthless,
Ўша ерда енгилдилар ва беобрў бўлдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then he turned you back from them [defeated] that he might test you.
Аллоҳ мўминларга фазл эгаси бўлган зотдир. (Уҳуд жангида ғолиб келиб турган мусулмонлар бирдан мағлубиятга учрашлари исён, сусткашлик ва Пайғамбар алайҳиссаломнинг амрларига хилоф қилишоқибатида юзага келди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the unbelievers should not think that they can really escape us or that they can never be defeated.
Куфр келтирганлар ўздик деб ўйламасинлар. Улар ҳеч қочиб қутула олмайдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will spend it, then it will become a source of sorrow for them, and then they will be defeated.
(Ушбу сураи карима тафсири муқаддимасида келтирилган Бадр уруши ҳақидаги ривоятларда Макка мушрикларининг бойлари мусулмонларга, Пайғамбарга (с. а. в.) қарши қанчалик молу мулк сарифлаганликларини кўриб ўтдик. Кофирлар одамларини Аллоҳнинг йўлидан қайтариш учун ундан кейин ҳам, ҳозир ҳам ҳисобсиз маблағларини сарфламоқдалар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
had god willed, he could have defeated them himself, but he thus tests some of you by means of others.
Ана шундай. Аллоҳ хоҳласа, улардан Ўзи ғолиб келарди, лекин баъзиларингизни баъзиларингиз ила синаш учун (қилди).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(muhammad), tell the unbelievers that they will soon be defeated and driven into hell, a terrible dwelling.
(Куфрнинг оқибати икки дунёнинг мағлубиятидир. Ушбу оятда Аллоҳ таоло уларнинг бу дунёда тезда мағлуб бўлишларининг, охиратда ҳам жаҳаннамга тўпланишларининг хабарини бермоқда.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by the will of god they defeated them, and david killed goliath, and god gave him kingship and wisdom, and taught him whatsoever he pleased.
Жолут эса, катта кучга эга бўлган подшоҳ, ҳамманинг қалбига даҳшат солиб турувчи аскарбоши эди. Аллоҳ таоло ушбу золим подшоҳ ва аскарбошининг ёшгина йигитча қўлида қатл бўлишини ирода қилди.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: