Şunu aradınız:: balar (İngilizce - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Spanish

Bilgi

English

balar

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

but it availed them nothing, save to come to the great isle of balar and there establish lonely dwellings, far from the reach of morgoth.

İspanyolca

pero de nada les sirvió, salvo tan sólo para llegar a la gran isla de balar y establecer allí viviendas solitarias, lejos del alcance de morgoth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but this element in the story was rejected, and thus in the published text of the silmarillion there is no reference to the es tablishment of dwellings on balar by elves from gondolin.

İspanyolca

pero este elemento de la historia fue eliminado y, de este modo, en el texto publicado de el silmarillion no hay referencia a que los elfos de gondolin se hubieran establecido en balar.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and tuor questioned voronwë concerning turgon, but voronwë would tell little of such matters, and spoke rather of the dwellings upon the isle of balar, and of the lisgardh, the land of reeds at the mouths of sirion.

İspanyolca

y tuor interrogó a voronwë acerca de turgon, pero poco hablaba voronwë de tales asuntos; hablaba en cambio de las moradas de la isla de balar y de la lisgardh, la tierra de los juncos en las desembocaduras del sirion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

==internal setting=====geography===originally, the name belonged only to the area around the bay of balar, but in time, the name was applied to the entire land.

İspanyolca

originalmente el nombre perteneció sólo al área alrededor de la bahía de balar, pero con el tiempo el nombre se aplicó a la región entera.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"but when later turgon heard of the ravaging of the falas and the sack of the ancient havens of the shipwrights that lie away there before us, and it was told that círdan had saved a remnant of his people and sailed away south to the bay of balar, then he sent out messengers anew.

İspanyolca

»pero cuando más tarde turgon se enteró de los ataques de las falas y del saqueo de los antiguos puertos de los carpinteros de barcos que se encuentran allá lejos delante de nosotros, y se dijo que círdan había salvado a unos pocos y navegado con ellos hacia el sur a la bahía de balar, volvió a enviar un grupo de mensajeros.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,397,822 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam