İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i am immensely pleased at your return…
mi rallegro infinitamente per il tuo ritorno...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
awaiting your return, we greet you with affection.
in attesa del vostro ritorno, vi salutiamo con affetto.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
awaiting your arrival
che aspettano il tuo arrivo
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. awaiting your reply.
. awaiting your reply.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
documents awaiting your approval
documenti in attesa di approvazione
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i think that everyone is awaiting your reply.
credo che tutti si aspettino la tua replica.
Son Güncelleme: 2014-08-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we are eagerly awaiting the end results, however.
aspettiamo con ansia le somme finali della campagna.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what is needed is professional project management, and i am eagerly awaiting your proposals on this issue on 6 april.
vorrei infine riprendere il punto degli insegnamenti che dovremmo trarre dal sesto programma quadro.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we are eagerly awaiting a response to their comments.
attendiamo una risposta concreta a queste istanze.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
awaiting your response on the matter
per il trasloco delle macchine, ti farò sapere a breve, come ti dicevo è in concomitanza con un’istallazione, sto aspettando si definiscano le date comunque, a breve, ti darò la finestra temporale.
Son Güncelleme: 2024-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we are eagerly awaiting the commission proposals for chemicals legislation.
permettetemi di esaminare brevemente la questione della stabilità dell’ euro.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
we are eagerly awaiting the findings and recommendations for further action.
attendiamo con interesse di conoscerne i risultati e le raccomandazioni per azioni future.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the many peoples that until recently opposed us now eagerly await your return to full consciousness.
le tante popolazioni che fino a poco tempo fa si opponevano, ora attendono il vostro ritorno alla piena consapevolezza.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i know that the authorities of the meda partners are eagerly awaiting the commission 's next steps.
so che le autorità dei partner meda sono impazienti di vedere le mosse della commissione.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
and i’ll be eagerly awaiting for the ’70s because that is when i learned to crochet.
e io sarò essere in trepidante attesa per anni ' 70 perché è quando ho imparato a uncinetto.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
awaiting your reply, i offer you cordial greetings
in attesa di risposta le porgo cordiali saluti
Son Güncelleme: 2022-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we are awaiting your report, which will come shortly.
stiamo aspettando la vostra relazione, che arriverà a breve.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
(b) this sector is also eagerly awaiting the completion of the internal market.
b) il completamento del mercato interno viene atteso con grande interesse anche da questo settore;
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the commission is in the process of carrying out this work and we are very eagerly awaiting the results.
la commissione sta svolgendo questo lavoro e attendiamo con impazienza i risultati.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
awaiting your kind reply, i offer my best regards, best regards
in attesa di un vostro gentile riscontro , porgo i miei più distinti saluti
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: