Şunu aradınız:: but part of the blame for that may lie wit... (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

but part of the blame for that may lie with you

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

some of the blame for terry.

Arapça

(بعضا من اللائمة عن (تيري ...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

part of the blame also lies with bad market timing.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the economics profession bears part of the blame for this.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

mighty gracious of the batman to take all the blame for you.

Arapça

يا للروعة أن يأخذ (باتمان) اللوم !

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the israeli side had to shoulder much of the blame for that deterioration.

Arapça

وعلى الجانب اﻻسرائيلي أن يتحمل الجزء اﻷكبر من اللوم على هذا التدهور.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i know that i have a large part of the blame.

Arapça

أعلم أني أتحمل جزء كبير من المسؤولية

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

not glamorous, but part of the job.

Arapça

أنت ظريف هل تتكلم الإسبانية؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we are a macabre echo of a family, and i take all the blame for that.

Arapça

نحن عائلة شنعاء، وإنّي أتحمّل كلّ اللوم على ذلك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

can you not then accept some small part of the blame?

Arapça

ألا يمكنك إذًا تقبّل جزء بسيط من اللّوم؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

both sides bear a share of the blame for those failures.

Arapça

ويتحمل كلا الجانبين نصيبا من المسؤولية عن هذا الفشل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

but part of the vector's locked out.

Arapça

ولكن هناك جزء من التردد مغلق

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it's not a word, but part of the word.

Arapça

هي ليست كلمة بل اختصار لجملة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we in the international community must accept our share of the blame for allowing that country to disintegrate.

Arapça

ويجب علينا، نحن أعضاء المجتمع الدولي، أن نقبل نصيبنا من اللوم لسماحنا لذلك البلد بأن يتفكك.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

bleak expectations and the steps taken to limit public spending bore part of the blame for this setback.

Arapça

ويعزى جزء من هذه الانتكاسة إلى التوقعات المتشائمة والخطوات المتخذة للحد من الإنفاق العام.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i refuse to accept the blame for that. curiosity is part of human nature.

Arapça

كان قدمائنا الارتقائيين يخفون وجودنا عن الـ((أوراي))

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the blame for the failure to conduct a review of the legislation lay with the government.

Arapça

ومضت تقول إن المسؤولية عن عدم إجراء استعراض للتشريعات القائمة تقع على عاتق الحكومة.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

do you and rhonda honestly believe that i share some of the blame or even a small part of the blame for mackenzie cheating with brian?

Arapça

هل تظن أنت مع "روندا" أنني أتحمل جزءًا من المسئولية أو حتى قطعة بسيطة من المسئولية لماحدث من خيانة "ماكنزي" و "برايان" ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

development assistance was not charity, but part of the collective partnership deal.

Arapça

والمساعدة اﻹنمائية ليست إحسانا، بل هي جزء من صفقة الشراكة الجماعية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

participants expressed the view that the governing council should share some of the blame for the shortcomings of idep.

Arapça

19- ورأى المشاركون أن مجلس الإدارة يجب أن يتحمل بعض اللوم عن مثالب المعهد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

there is a need for the development partners to be more understanding on this issue, for they also share part of the blame for the debt crisis.

Arapça

ومن الضروري أن يكون الشركاء الإنمائيون أكثر تفهما لهذه المسألة، لأنهم يتشاطرون أيضا جزءا من اللوم عن أزمة الديون.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,770,753,689 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam