Şunu aradınız:: detect upconing and saltwater introusion (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

detect upconing and saltwater introusion

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

i suffered from tendinitis on my shoulders and saltwater sores on my bottom.

Arapça

و لقد عانيت من إلتهاب الاوتار بكتفي و إلتهابات المياه المالحة بالمؤخرة

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

honey, ginger tea, and saltwater are often used to treat sore throats.

Arapça

وغالباً ما يُستَخدَمُ العَسَلُ والشاي والزنجبيل والمياهُ المالحةِ لعلاجِ إلتهابِ الحَلقِ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it is the only global programme addressing the interface between freshwater and saltwater environments.

Arapça

وهذا البرنامج هو البرنامج العالمي الوحيد الذي يعالج مناطق الالتقاء بين بيئة المياه العذبة وبيئة المياه المالحة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

consequently, it is impossible and even counterproductive to consider freshwater and saltwater environments as separate ecosystems.

Arapça

ونتيجة لذلك، فإنه من المستحيل بل ومن غير المجدي أن يتم بحث بيئات المياه العذبة والمياه المالحة كنظم إيكولوجية منفصلة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

consequently, it is impossible and even counter-productive to consider freshwater and saltwater environments as separate ecosystems.

Arapça

ونتيجة لذلك، فإنه من المستحيل بل ومن غير المجدي أن يتم بحث بيئات المياه العذبة والمياه المالحة كنظم إيكولوجية منفصلة.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

in aruba, it was freshwater, but in mr. isaacs' case, it was a combination of fresh and saltwater.

Arapça

في "أروبا" كانت مياه العذبة لكن في حالة السيد "ايزاك" كانت مزيج من المياه العذبة والمالحة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the principles have led to greater awareness of the need to consider freshwater and saltwater issues in conjunction with each other, and to the development of progress markers.

Arapça

وأدت هذه المبادئ إلى زيادة الوعي بالحاجة إلى بحث قضايا المياه العذبة والمياه المالحة والارتباط بينهما مع تطوير مؤشرات النجاح.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

potential impacts of climate change on freshwater and saltwater fisheries, aquaculture, health and infrastructural issues, and recreational fisheries are discussed in this chapter.

Arapça

تناقش في هذا الفصل التأثيرات المحتملة الناشئة عن تغير المناخ في مصائد أسماك المياه العذبة والبحار، وزراعة اﻷسماك وقضايا تتعلق بالصحة والهياكل اﻷساسية ومصائد اﻷسماك المعدة للترويح.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

no longer can freshwater and saltwater issues be considered in isolation, particularly as the discharge of untreated wastewater is one of the most serious threats to the health of coastal populations and ecosystems.

Arapça

ولم يعد بالإمكان بحث قضية المياه العذبة بمعزل عن قضية المياه الملحة، وبخاصة أن المياه المستخدمة غير المعالجة وتدفقاتها هي أخـطر التهديدات عـلى صحة سكان السواحل وعلى النظم الإيكولوجيـة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

in the development of national, regional and international policies, freshwater and saltwater issues should be considered jointly and the connection to the health and productivity of coastal and marine waters must be taken into account.

Arapça

ولابد من النظر في المسائل المتعلقة بالمياه العذبة والمياه المالحة معا عند وضع السياسيات الوطنية والإقليمية والدولية مع مراعاة سلامة المياه الساحلية والبحرية وإنتاجيتها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

integrated coastal zone management: under an ecosystem approach to iwrm it is impossible - even counterproductive - to consider freshwater and saltwater environments as separate ecosystems.

Arapça

31 - الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية: يكاد يكون من المستحيل بل من الضار في ظل أي نهج خاص بالنظام الإيكولوجي أن نبحث بيئة المياه العذبة بمعزل عن بيئة المياه الملحة أي كنظامين بيئيين منفصلين.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

accepting anything less would mean agreeing to drought and destruction of freshwater supplies, severe food production losses caused by flooding, erosion and saltwater intrusion into agricultural areas, ocean acidification and coral bleaching in their seas.

Arapça

وقبول أي شيء أقل من ذلك يعني الموافقة على الجفاف وإتلاف إمدادات المياه العذبة، وفقد جسيم لإنتاج الغذاء ناجم عن الفيضانات، والتآكل وتسرّب المياه المالحة في المساحات المزروعة، وتحمّض المحيطات، وابيضاض المرجان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

in particular, urban centres located in coastal areas will face serious risks as sea-level rise increases exposure to coastal flooding, erosion, rising water tables undermining building foundations and saltwater contamination of ground water.

Arapça

31 - وعلى وجه الخصوص، ستواجه المراكز الحضرية التي تقع في مناطق ساحلية أخطارا شديدة، نظرا إلى أن ارتفاع مستوى سطح البحر يزيد تعرضها للفيضانات الساحلية وتحات التربة وارتفاع مستوى المياه الجوفية، الذي يلحق الضرر بأساس المباني، بجانب اختلاط المياه الجوفية بالمياه المالحة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

it has increased technological training for women in how to grow drought-resistant and saltwater-resistant crops, improve irrigation to prevent drought, construct terrace hillsides to prevent landslides and plant home gardens to improve accessibility to nutritious foods.

Arapça

وأتاح البرنامج مزيدا من الدورات التدريبية التكنولوجية المقدمة للنساء بشأن كيفية زراعة المحاصيل المقاومة للجفاف والمياه المالحة، وتحسين الري لمنع الجفاف، وإقامة مصاطب على المرتفعات تحول دون حدوث انهيارات أرضية، وزراعة الحدائق المنزلية من أجل تحسين فرص الحصول على أغذية مفيدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the projected impacts of climate change include: economic losses from reduced agricultural yields, for example from shortening of the growing season or drought; loss of mangrove forests and coral reefs due to sea level rise, bleaching and acidification of the oceans; damage to terrestrial forests due to extreme events; reduction in the size of freshwater lenses and general water resource availability due to decreased rainfall and saltwater intrusion; inundation of settlements and arable land on the coast and reduction in tourism due to increases in the frequency and severity of extreme weather; and environmental degradation.

Arapça

9- وتشمل التأثيرات المتوقعة لتغير المناخ ما يلي: الخسائر الاقتصادية الناجمة عن انخفاض الإنتاج الزراعي، بسبب قصر موسم النمو أو الجفاف مثلاً؛ وفقدان غابات المنغروف والشعاب المرجانية بسبب ارتفاع مستوى سطح البحر، وارتفاع نسبة البياض والحموضة في المحيطات؛ وفقدان الغابات البرية بسبب الأحوال الجوية البالغة الشدة؛ وانخفاض حجم عدسات المياه العذبة ووفرة موارد المياه بشكل عام بسبب تناقص مستوى هطول الأمطار وتسرب المياه المالحة؛ وتعرض المستوطنات والأراضي الزراعية الساحلية للفيضانات وتراجع السياحة بسبب الزيادة في وتيرة وقسوة الأحوال الجوية البالغة الشدة؛ والتدهور البيئي.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,776,138,923 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam