Şunu aradınız:: immoral (İngilizce - Azerice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Azerbaijani

Bilgi

English

immoral

Azerbaijani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Azerice

Bilgi

İngilizce

for it is immoral .

Azerice

bunlar günahdır .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they were immoral people .

Azerice

Çünki onlar ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlər idilər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but many of them are immoral .

Azerice

lakin onların çoxu günahkarlardır .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is immoral , and an evil way .

Azerice

Çünki bu , iyrənc bir əməl və murdar bir yoldur !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

god does not guide the immoral people .

Azerice

allah fasiq tayfanı doğru yola yönəltməz !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

those , they are the unbelievers , the immoral .

Azerice

məhz onlar kafirlər , günahkarlardır !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no indeed , the book of the immoral is in sijjeen .

Azerice

xeyr ! həqiqətən , günahkarların kitabı siccindədir .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and do not go near fornication , as it is immoral and an evil way .

Azerice

zinaya da yaxın düşməyin . Çünki o , çox çirkin bir əməl və pis bir yoldur !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

who avoid the deadly sins , immoral acts , and forgive when they are angered ,

Azerice

o kəslər üçün ki , böyük günahlardan rəzil işlərdən ( zinadan ) çəkinər , ( birinə ) qəzəbləndikləri zaman ( onun günahını ) bağışlayarlar ;

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they satisfy you with lip service , but their hearts refuse , and most of them are immoral .

Azerice

onlar ürələri istəmədikləri halda , sözdə sizi razı salmağa çalışarlar . onların əksəriyyəti ( allaha asi olan , itaətdən çıxan , əhdi pozan ) fasiqlərdir !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

“ what ! among all the creatures , you commit the immoral acts with men ? ”

Azerice

doğrudanmı siz bəşər övladından yalnız erkəklərlə yaxınlıq edirsiniz ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

surely , if you leave them they will mislead your worshipers and father none but the immoral , and unbelievers .

Azerice

Çünki sən onları ( sağ ) buraxsan , onlar sənin bəndələrini yoldan çıxardacaq , ancaq pozğun və kafir ( oğul-uşaq ) doğub-törədəcəklər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as for those of your women who are guilty of immoral conduct , call upon four from amongst you to bear witness against them .

Azerice

qadınlarınızdan zina edənlərə qarşı öz aranızdan ( mö ’ minlərdən ) dörd şahid tutun !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do not drive them out of their homes , nor should they themselves leave , unless they become openly guilty of immoral conduct .

Azerice

onları , açıq-aşkar zinakarlıq etmələri istisna olmaqla , öz evlərinizdən qovub çıxartmayın və onlar özləri də çıxmasınlar .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for surely if thou leave them they will lead astray thy servants , and will not beget any but immoral , ungrateful ( children )

Azerice

Çünki sən onları ( sağ ) buraxsan , onlar sənin bəndələrini yoldan çıxardacaq , ancaq pozğun və kafir ( oğul-uşaq ) doğub-törədəcəklər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who , when they commit an immoral act or wrong themselves , remember allah and seek forgiveness of their sins – and who forgives sins except allah ?

Azerice

o müttəqilər ki , bir günah iş gördükləri , yaxud özlərinə zülm etdikləri zaman allahı yada salıb ( tövbə edərək ) günahlarının bağışlanmasını istəyərlər . axı günahları allahdan başqa kim bağışlaya bilər ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then if they become guilty of immoral conduct after they have entered into wedlock , they shall be liable to half the penalty to which free women ( muhsanat ) are liable .

Azerice

buna görə də cariyələrə həqarətlə baxmayın ) . İffətini qoruyub saxlayan , zinakarlıq etməyən və aşnası olmayan cariyələrlə sahiblərindən icazə alıb evlənin və onların mehrlərini qəbul olunmuş qaydada verin !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

put your hand inside your pocket , and it will come out white , without blemish — among nine miracles to pharaoh and his people , for they are immoral people . ”

Azerice

Əlini qoynuna ( köynəyinin yaxasına , yaxud qoltuğunun altına ) qoy ki , fir ’ ona və onun tayfasına göndərilən doqquz mö ’ cüzədən biri olaraq eyibsiz-qüsursuz ağappaq ( parlaq bir nur kimi ) çıxsın . həqiqətən , onlar ( allahın itaətindən çıxmiş ) fasiq bir camaatdır ! ”

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is not lawful that you should put constraint upon them that you may take away anything of what you have given them ; ( you may not put constraint upon them ) unless they are guilty of brazenly immoral conduct .

Azerice

( qadınlar ) açıq-aşkar pis bir iş görməyincə , özlərinə verdiyiniz şeylərin ( mehrin ) bir hissəsini geri qaytarmaq məqsədilə onlara əziyyət verməyin . onlarla gözəl ( allahın buyurduğu kimi ) rəftar edin .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and those who , when they commit an immoral act or wrong themselves , remember allah and seek forgiveness of their sins – and who forgives sins except allah ? and those who do not purposely become stubborn regarding what they did .

Azerice

o kəslər ki , bir pis iş gördükdə , yaxud özlərinə zülm etdikdə allahı xatırlayıb günahlarının bağışlanmasını diləyərlər , – günahları allahdan başqa kim bağışlaya bilər ? – onlar bilə-bilə etdiklərinə görə israr etməzlər .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,030,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam