Şunu aradınız:: 3d setup and render engine (İngilizce - Boşnakça)

İngilizce

Çeviri

3d setup and render engine

Çeviri

Boşnakça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Boşnakça

Bilgi

İngilizce

obey allah and obey the messenger, and render not your actions vain.

Boşnakça

poslušajte allaha i poslušajte poslanika i ne poništavajte djela vaša.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then we shall turn to what they had done and render it vain like scattered dust.

Boşnakça

i mi ćemo pristupiti djelima njihovim koja su učinili i u prah i pepeo ih pretvoriti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

then we shall advance upon the work which they have done and render it as scattered dust.

Boşnakça

i mi ćemo pristupiti djelima njihovim koja su učinili i u prah i pepeo ih pretvoriti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o ye who believe! obey allah and obey the messenger, and render not your actions vain.

Boşnakça

o vjernici, pokoravajte se allahu i pokoravajte se poslaniku, i ne ništite djela svoja!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

obey allah, and obey the messenger (muhammad saw) and render not vain your deeds.

Boşnakça

poslušajte allaha i poslušajte poslanika i ne poništavajte djela vaša.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o you who believe! obey allah, and obey the messenger (muhammad saw) and render not vain your deeds.

Boşnakça

o vjernici, pokoravajte se allahu i pokoravajte se poslaniku, i ne ništite djela svoja!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

eat of the good things wherewith we have provided you, and render thanks to allah if it is (indeed) he whom ye worship.

Boşnakça

jedite od dobrih stvari kojima smo vas opskrbili, i zahvaljujte allahu, ako njega obožavate.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

‘admit me with a worthy entrance, and bring me out with a worthy departure, and render me a favourable authority from yourself.’

Boşnakça

daj mi da uđem ulaskom istinskim, i izvedi me izvođenjem istinskim i dadni mi od sebe snagu pomažuću."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

established in 1945, the icj has two main functions: to settle legal disputes between states and render advisory opinions on legal questions referred to it by un bodies and specialised agencies.

Boşnakça

osnovan 1945, icj ima dvije glavne funkcije: da rješava pravne sporove između država i daje savjetodavna mišljenja o pravnim pitanjima koja na njega upute tijela i specijalizirane agencije un-a.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o ye who believe! eat of the good things wherewith we have provided you, and render thanks to allah if it is (indeed) he whom ye worship.

Boşnakça

o vjernici, jedite ukusna jela koja smo vam podarili i budite allahu zahvalni, ta vi se samo njemu klanjate!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in fact, the (people) learned things that would harm them and render them no benefit. they knew very well that one who engaged in witchcraft would have no reward in the life hereafter.

Boşnakça

i doista su znali da onaj ko to kupuje - sigurno on neće imati u ahiretu nikakva udjela.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for sheba there was also a sign in their dwelling place: the two gardens to the right and to the left. “eat of your lord's provision, and render thanks to him.

Boşnakça

doista je za sebu bio u njihovom prebivalištu znak: dvije bašče zdesna i slijeva: "jedite od opskrbe gospodara vašeg i zahvaljujte mu: zemlja lijepa, a gospodar oprosnik!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and say, ‘my lord! ‘admit me with a worthy entrance, and bring me out with a worthy departure, and render me a favourable authority from yourself.’

Boşnakça

i reci: "gospodaru moj, učini da umrem, a da si ti zadovoljan mnome i učini da iz mrtvih ustanem, a da si ti zadovoljan mnome, i daruj mi od sebe snagu koja će mi pomoći!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"greece shows a dismal performance in 2010 due to the severe deterioration of its macroeconomic environment, adding to a particularly poor institutional setup and low efficiency of markets," eu commissioner for competition policy joaquin almunia wrote in the wef report, as a guest author.

Boşnakça

"grčka pokazuje sumorne rezultate u 2010, zbog teškog pogoršanja svoje makroekonomske sredine, dodajući na to posebno loš institucionalni poredak i nisku efikasnost tržišta," napisao je kao gostujući autor u izvještaju wef-a evropski povjerenik za politiku konkurencije joaquin almunia.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,927,061,864 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam