Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unnecessary .
نالازم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why unnecessary?
چرا فكر ميكني ضرورتي نداري؟
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from unnecessary risk .
از ريسک هاي غير لازم تلاش کردم .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok. this is unnecessary...
لازم نيست جواب بدي
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no more unnecessary words!
!صحبت های غیر ضروری کافیست
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's unnecessary. get out
نیازی نیست. برو
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unnecessary bloodshed could occur.
خون ريزي غير ضروري مي تونست اتفاق بيفته
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why would you show unnecessary mercy
چرا تو رحم بیجا نشان میدهی
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will not hear any unnecessary or sinful talk
در آن (باغهای بهشتی) نه لغو و بیهودهای میشنوند نه سخنان گناه آلود؛
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just try not to attract any unnecessary attention .
فقط سعي کن بيخود جلب توجه نکني .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
civilians murdered in unnecessary wars. countries bombed.
شهروندان کشته شده در جنگهای غیر ضروری.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but two of you are playing an unnecessary gambling game...
ولی هر دوی شما، یک بازی شرط بندی ...غیر ضروری انجام میدهید
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we could've won anyway that was unnecessary of him
ما به هرحال میتونستیم ببریم این کار لازم نبود
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when the convoy arrives tonight , anything unnecessary , goes .
وقتي که کاروان تيم کمکي برسه هر چيز غير ضروري ، ميره .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
try to avoid unnecessary confusion and think of changing the situation
باید از پریشانی و دستپاچگی غیر ضروری اجتناب کنیم و فکری برای تغییر این وضعیت بکنیم
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all this psychological torture against a young imprisoned girl is unnecessary.
دیگر نیازی به اینهمه شکنجه روحی و روانی و طعنه زدن به دختر جوان در زندانی که باید فعلا در ان بماند، نیست.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it seems the tips procedure he's scheduled for is unnecessary.
كه متوجه شدم انجام عمل- تي اي پي اس- رو ايشون ديگه ضرورتي نداره
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you-- you know what i mean? it just seems a little...unnecessary?
تو-- تو منظورم رو می فهمی؟ این به نظر فقط کمی... غیر ضروری یه؟
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
because the mixing of those two media is a sort of unnatural or unnecessary act.
چون ترکیب کردن این صداها و تصاویر یه جورایی یه کار غیرطبیعی یا غیر ضروریه.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this also saves you from unnecessary worry if you get the flu and think it might be the coronavirus.
این کار همچنین موجب می شود نگرانی بی مورد نداشته باشید، مثلاً اینکه آنفولانزا گرفته باشید ولی فکر کنید که شاید به بیماری کروناویروس مبتلا هستید.
Son Güncelleme: 2020-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: