Şunu aradınız:: causest (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

causest

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

whom thou causest to enter the fire: him indeed thou hast confounded.

Fransızca

quiconque tu fais entrer dans le feu, tu le couvres vraiment d'ignominie.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.

Fransızca

tu mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, et tu m`anéantis au bruit de la tempête.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night;

Fransızca

tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et tu fais pénétrer le jour dans la nuit,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

or thou causest the heaven to fall upon us, as thou assertest, in pieces, or thou bringest god and the angels face to face.

Fransızca

ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux; ou que tu fasses venir allah et les anges en face de nous;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

or there be for thee a garden of date-palms and wine, and thou causest in the midst thereof rivers to gush forth.

Fransızca

ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

or there be for thee a house of gold or thou mountest to the heaven, and we will by no means believe in thy mounting even until thou causest a book to be sent down to us, which we may read.

Fransızca

ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monté au ciel. encore ne croirons-nous pas à ta montée au ciel, jusqu'à ce que tu fasses descendre sur nous un livre que nous puissions lire».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

thou causest the night to pass into the day, and thou causest the day to pass into the night. and thou bringest forth the living from the dead, and thou bringest forth the dead from the living.

Fransızca

tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et tu fais pénétrer le jour dans la nuit, et tu fais sortir le vivant du mort, et tu fais sortir le mort du vivant.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

"thou causest the night to gain on the day, and thou causest the day to gain on the night; thou bringest the living out of the dead, and thou bringest the dead out of the living; and thou givest sustenance to whom thou pleasest, without measure."

Fransızca

tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et tu fais pénétrer le jour dans la nuit, et tu fais sortir le vivant du mort, et tu fais sortir le mort du vivant. et tu accordes attribution à qui tu veux, sans compter".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,739,813 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam