Şunu aradınız:: i'm shocked and appalled (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

i'm shocked and appalled

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

i am shocked and horrified.

Fransızca

je suis choqué et horrifié.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i was also shocked and stressed.

Fransızca

j'ai aussi été choquée et stressée.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i was so shocked and in tears

Fransızca

j'étais tellement choquée et larmes

Son Güncelleme: 2018-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i was angry, shocked and in pain.

Fransızca

pendant ce week-end, j'ai appris à regarder les limites et je suis sortie de la souffrance et des pensées répétitives.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"miss bennet i am shocked and astonished.

Fransızca

– miss bennet, je suis stupéfaite et indignée.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and i was shocked and shaken to the core.

Fransızca

et j'étais sous le choc et ébranlé.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i was shocked and first idea was to run away.

Fransızca

j’étais choqué, et ma première idée a été de partir en courant.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i wanted people to be shocked, and they were.

Fransızca

je voulais que les gens aient un choc, et ils en ont eu un.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

some people are shocked and feel numb.

Fransızca

certaines personnes sont en état de choc et prostrées de douleur.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

canadians were shocked, and rightly so.

Fransızca

les canadiens ont été bouleversés, et à juste titre.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

'i am shocked and outraged by the execution of the observer journalist.

Fransızca

je suis bouleversé et indigné par l'exécution du journaliste de «the observer».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we liberal democrats are shocked and out-

Fransızca

démocrates et libéraux sont choqués et indignés mais malheureusement pas très étonnés de la façon dont

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"i am deeply shocked and dismayed to learn of this incident.

Fransızca

je suis profondément choqué et atterré d'apprendre cet incident.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

first, i was able to look at much of the damage up close and was shocked and appalled at the extent of it.

Fransızca

premièrement, j'ai pu constater de près les dégâts et j'ai été choqué et consterné par leur ampleur.

Son Güncelleme: 2012-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am shocked and appalled at some of my hon. friends opposite who purport to know what wealth creation is all about.

Fransızca

je suis choqué et épouvanté par certains de mes collègues d'en face qui prétendent savoir comment on crée de la richesse.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the tragedy shocked and outraged the entire community.

Fransızca

la tragédie a bouleversé et indigné toute la collectivité.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

every one of us who has read 'desert flower ' by waris dirie will always be shocked and appalled by this practice.

Fransızca

tous ceux d' entre nous qui ont lu" fleur du désert" de waris dirie sont choqués et touchés à jamais.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"i was shocked and couldn't believe it when they called me," says stevens.

Fransızca

« j’ai été surpris et j’avais peine à le croire lorsqu’ils m’ont téléphoné », dit m. stevens.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

canadians have been shocked and numbed by this awful event.

Fransızca

les canadiens sont abasourdis par ce terrible événement.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he was twenty-three. keanu was shocked and stricken.

Fransızca

il a vingt-trois ans. keanu subit le choc et est accablé.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,904,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam