Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
while at the same time
et en même temps confirmer que
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
robbery, while at the same time
cadre de la lutte contre le grand banditisme et, dans le même
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
while turning at the same time.
et en pivotant sur l'avant.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aspects while, at the same time, pro-
travaillent toujours à la réduction des
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
while at the same time enabling the tubular section
et de sortir dudit tube, tout en permettant à la section tubulaire
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
while at the same time keeping the said upper side members
en maintenant lesdits longerons supérieurs
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
while at the same time improving the impact on the environment.
tout en améliorant l'impact sur l'environnement.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stay aggressive, while at the same time avoiding provocation.
restez ferme, tout en évitant la provocation.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manner that protects the environment, while at the same time
commercial et de récréation pendant que, au même temps,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all this was achieved while at the same time stabilising the eu budget.
tout cela a pu être réalisé tout en stabilisant le budget communautaire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
, while at the same time alkali metal cations are transported through the barrier
, alors qu'au même moment des cations métalliques alcalins traversent la cloison
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
government, while at the same time, ensuring the overall integrity of government procurement.
utilisant un seul acheteur pour négocier le meilleur prix possible et en réduisant les coûts d’administration, de conformité et de rapports en utilisant plus efficacement la technologie.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how can this be achieved while at the same time respecting the budgetary neutrality?
comment y arriver tout en respectant en même temps le principe de neutralité budgétaire ?
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
while at the same time ensuring generation of a standardized rebound
tout en assurant la génération d'un rebond normalisé
Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
staff expenditures were up, while at the same time, the number of employees dropped slightly.
les dépenses en frais de personnel avaient augmenté, tandis qu’au même moment, le nombre d’employés diminuait légèrement.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
once again, we need to preserve it while at the same time renewing it.
encore une fois, nous devons la préserver tout en la rénovant.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
additionally, the article has increased rigidity while at the same time is flexible.
en outre, un tel article possède tout à la fois une rigidité accrue et une certaine souplesse.
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is politically and economically strategic, while at the same time, fragile and unstable.
stratégique d'un point de vue politique et économique, le pays connaît, dans le même temps, fragilité et instabilité.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
can we preserve privacy while at the same time enhance aviation security?
est-il possible de préserver la vie privée tout en renforçant la sûreté aérienne ?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we cannot ban tobacco advertisements while at the same time subsidizing tobacco growing.
il paraît impensable d'interdire la publicité pour le tabac et, parallèlement, de subventionner la culture du tabac.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite: