Şunu aradınız:: noone ate them (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

noone ate them

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

this time, snowy owls ate them all!

Fransızca

cette fois, les harfangs des neiges les ont tous mangés!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there they slew myriads of lambs and ate them.

Fransızca

ils y tuaient de nombreux agneaux et les mangeaient.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

women just ate them up. so now my wish comes true.

Fransızca

tellement maintenant mon souhait vient vrai.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

“i ate them,” he said, “i got hungry.”

Fransızca

«je les ai mangées» m’a-t-il dit, «j’ai eu faim».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she wrapped them good, and they were still warm when we ate them...

Fransızca

bien enveloppées, elles étaient encore tièdes quand nous les avons mangées...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"there are no cakes left?" "i ate them both..."

Fransızca

« il n'y a plus de gâteaux ? » « je les ai mangé tous les deux... »

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

a professor ‘cut off his wife’s lips, and ate them because

Fransızca

un professeur a coupé les lèvres de sa femme et il les a mangées

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she said to only take a little bit but me and sob ate them all day with our fingers.

Fransızca

elle nous avait dit de n’en prendre qu’un tout petit peu mais avec sob on en a bouffé toute la journée.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there were lobsters but no one ate them in those days; they were used as fertilizer in agriculture.

Fransızca

il y avait des homards mais personne n’en ˆ ` ` mangeait a ce moment-la; on s’en servait comme engrais pour ´ l’agriculture.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he cut square pieces, stuck the point of his knife into them and ate them on his bread without a fork.

Fransızca

il en coupait des morceaux carrés, qu'il piquait de la pointe de son couteau et qu'il mangeait sur son pain, sans fourchette.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they ate them as oysters, and as they had a strong peppery taste, they were palatable without condiments of any sort.

Fransızca

ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n’avoir ni poivre, ni condiments d’aucune sorte.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

21 but even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before.

Fransızca

21 elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu'on s'aperçût qu'elles y fussent entrées; et leur apparence était laide comme auparavant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

after adam committed sin, he came down to this earth, cultivated the fields of the earth, grew plants, and ate them.

Fransızca

après qu'adam a commis le péché, il est venu sur cette terre, a cultivé les champs de la terre, a

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the uppermost basket there was of all kinds of baked food for pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."

Fransızca

dans la corbeille la plus élevée il y avait pour pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i ate them as fast as i could, for i had never eaten sport ter ; they were refreshing and cool, and my mouth was hot with the sun.

Fransızca

je les ai mangés aussi rapidement que je pourrais, parce que je n'avais mieux jamais mangé ; ils régénéraient et se refroidissent, et ma bouche était chaude avec le soleil.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"in the uppermost basket were all kinds of baked goods for pharaoh, and the birds ate them out of the basket on my head."

Fransızca

dans la corbeille la plus élevée il y avait pour pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

16 your words were found, and i ate them, and your words became to me a joy and the delight of my heart, for i am called by your name, o lord, god of hosts.

Fransızca

16 tes paroles se sont trouvées (devant moi) et je les ai dévorées, tes paroles ont fait l’agrément et la joie de mon coeur; car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, dieu des armées!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on behalf of my constituents and ticat fans nationwide, i say ``oskee wee wee, oskee wah wah, holy macinaw, the ticats ate them raw''.

Fransızca

au nom des habitants de ma circonscription et des fans des ticats, je clame «oskee wee wee, oskee wah wah, holy macinaw and ticats ate them raw».

Son Güncelleme: 2014-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

your words were found, and i ate them; and your words were to me a joy and the rejoicing of my heart: for i am called by your name, yahweh, god of hosts.

Fransızca

j`ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; tes paroles ont fait la joie et l`allégresse de mon coeur; car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, dieu des armées!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

15:16 your words were found, and i ate them; and your words were to me a joy and the rejoicing of my heart: for i am called by your name, yahweh, god of armies.

Fransızca

15.16 j'ai recueilli tes paroles, et je les ai dévorées; tes paroles ont fait la joie et l'allégresse de mon coeur; car ton nom est invoqué sur moi, Éternel, dieu des armées!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,769,738,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam