İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the powers that be
les autorités constituées
Son Güncelleme: 2023-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
unafraid of the powers that be
des flibustiers de la grande industrie
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the powers that be (romans 13:1)
l’alpha et l’omega (apocalypse 1, 8)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the constitutionalism of the powers that be is legitimate.
« mais le terme de crime n’est pas repris, et la responsabilité, sous-entendue, n’est pas clairement définie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the cfb kingston powers that be have done nothing.
et les autorités de la bfc kingston n'ont rien fait.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to change course touches the powers that be mo*
la terre se fait rare mo*
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but of course the powers that be want no part of that.
mais vous ne me dites pas si le montant de cette amende est correct.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the odds are overwhelmingly on the side of the powers that be."
«nous savons que le nombre de cas de sida a diminué dans cet État.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i can only hope that the fickle powers that be decide reconsider.
je ne peux qu'espérer que les autorités inconstantes, quelles qu'elles soient, changent d'avis.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless, the powers that be had a curve ball coming his way.
mais borden lui avait préparé une surprise.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the powers that be would prefer to maintain that status quo.
et ainsi de suite.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
not the powers that be, nor the business leaders, but young women.
ce ne sont guère les gens au pouvoir, ni les chefs d' entreprise, ce sont des jeunes femmes.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
do you not know that the powers that be in this world seek to strangle her?
est-ce que vous ne savez pas qu’il y a des puissances dans ce monde qui l’essayent d’étrangler?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is why we need to avoid the wrong interventionist measures from the powers that be.
c' est pourquoi nous devons éviter les interventions déplacées des sphères supérieures.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
there is also a clandestine economy from which the powers-that-be benefit.
il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we are carefully studying the possibility of suggesting to the powers that be a form of arbitration.
nous sommes en train d'étudier la possibilité de suggérer aux pouvoirs publics l'existence d'une forme d'arbitrage...
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we certainly do not want a legal framework, where the powers that be set the rules.
nous ne voulons sûrement pas non plus d' un cadre juridique où tout cela serait déterminé par une autorité supérieure.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
mr bosch, all of you, all members of this house, are the 'powers that be'.
(de) monsieur bosch, vous tous, membres de cette assemblée, êtes les "autorités constituées".
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the european investment bank has for many years been one of the eu 's more anonymous powers that be.
la banque européenne d' investissement a été pendant de nombreuses années l' une des autorités les plus anonymes de l' union.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i have said that again and again but you, the political powers that be, remain totally indifferent!)
je me tue à le dire dire dans l’indifférence totale les pouvoirs publics !)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: