Şunu aradınız:: theconsequences (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

theconsequences

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

theconsequences of modernity.

Fransızca

the consequences of modernity.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the beginning of 1974 he died from theconsequences of the accident.

Fransızca

martin scherber mourut à nuremberg en 1974, des suites de cet accident.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

reassess theconsequences ofenlargement for cedefop’s building andreport to the bureau.

Fransızca

réévaluer les conséquencesde l’élargissement pour lebâtiment du cedefop et faireun rapport au bureau.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a prerequisite for this is knowing about theconsequences of european decisions as soon aspossible.

Fransızca

c'est eneffet là que résident, d'une part, l'une des raisonsd'être de notre civilisation, et d'autre part, cette forced'attraction qui permet le développement même denotre civilisation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

although cities have to live with theconsequences of these policies, as a rule they have little sayin them as yet.

Fransızca

or, si celles-ci doivent s’accomoder des répercussions de ces politiques, elles n’ont généralement jamais eu voix au chapitre. j’y reviendrai.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1.26.1.european parliament resolution on theconsequences of future enlargements on theeffectiveness of cohesion policy.

Fransızca

composante extérieure de l’énergie domaine nucléaire en fédération de russieconcernant les actions en justice,les procéduresjudiciaireset l’indemnisation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the same time it was pointed out that more information about theconsequences ofundeclared work and employment on employers,employees and the unemployed is needed.

Fransızca

renforcement de la surveillance et application dessanctions appropriées

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

drawing on theconsequences from the lisbon undertakings, he wasinstrumental in the commission’s proposal to doublethe eu’s research budget.

Fransızca

tirantles conséquences des engagements pris à lisbonne, il estla cheville ouvrière de la proposition de la commission pourun doublement du budget de la recherche de l’union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

5. the assessment of common policies from the point of view of women and theconsequences for women of the completion of the internalmarket; market;

Fransızca

à l'impact d'éventuels élargissements de l'union européenne et des traités d'association sur la politique régionale;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

¡external,for example energy security,pre-vention,preparation for and management of theconsequences of terrorist threats;

Fransızca

7/8-2004,point 1.6.1document de travail de la commission:propo-sition en vue du renouvellement de l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire — jo c14 du20.1.2005,com(2004) 498 et bull.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it consistsof a brief questionnaire which is attached to thepapers addressed to the council of ministers.this test will permit a brief description of theconsequences of new legislation and will forcean explanation of why it is essential to draw upnew rules.

Fransızca

la lituanies’est penchée sur les fonctions assuméespar toutes les institutions ayant une incidence sur ledéveloppement des entreprises et sur leur environnement, ce qui a permis et devrait permettre encorebien des améliorations.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"my good friend, you are no longer a child, and i am not a young girl. we both know perfectly well what we are about and we can weigh theconsequences of our actions.

Fransızca

--mon cher ami, vous n'êtes plus un enfant et je ne suis pas une jeunefille. nous savons fort bien l'un et l'autre de quoi il s'agit, et nouspouvons peser toutes les conséquences de nos actes.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

abreakdown in the water management systems in the region took place, withthe result that the level of the water table rose and the land became saturated from below. theconsequences of this chain of events were therefore very similar to those which would have occurredhad the land been flooded in the traditional sense.

Fransızca

c'est pourquoi les conséquences de cet enchaînement d'événements ont été tout à fait semblables à celles qui se seraient produites si les terres avaient été inondées au sens classique du terme.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

since the obligation to notify also covers the method of financing the aid, theconsequences of a failure by the national authorities to comply with the last sentence of article 88(3)must apply also to that aspect of the aid.

Fransızca

l’obligation de notification couvrant aussi lemode de financement de l’aide, les effets du non-respect éventuel, par les autorités nationales, de la dernièrephrase de l’article 88, paragraphe 3, doivent aussi s’appliquer à cet aspect de l’aide.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

theconsequence is increased capability along with lower traffic cost.

Fransızca

la capacité du système s'en trouve améliorée et les frais de circulation, réduits.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,478,832 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam