Şunu aradınız:: someone mail me please (İngilizce - Galce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Welsh

Bilgi

English

someone mail me please

Welsh

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Galce

Bilgi

İngilizce

marry me please

Galce

wnei di fy mhriodi i

Son Güncelleme: 2021-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he did not e-mail me , did not phone my constituency office or my staff as deputy presiding officer

Galce

nid anfonodd e-bost ataf , ni ffoniodd swyddfa fy etholaeth na'm staff fel dirprwy lywydd

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

the presiding officer : members are welcome to e-mail me at all times , and most of you do

Galce

y llywydd : mae croeso i'r aelodau anfon e-bost ataf ar unrhyw adeg , ac mae'r rhan fwyaf ohonoch yn gwneud hynny

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if you wish for this to be discussed , i advise you to e-mail me urgently and i will consider allowing an urgent question on thursday morning

Galce

os dymunwch drafod hyn , fe'ch cynghoraf i anfon e-bost ataf ar frys ac ystyriaf ganiatáu cwestiwn brys fore dydd iau

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

i believe that it was during the last statement , but i stand to be corrected , that i invited members to e-mail me if they felt that they had not had that opportunity

Galce

credaf mai yn ystod y datganiad olaf , ond yr wyf yn agored i gael fy nghywiro , yr estynnais wahoddiad i aelodau anfon e-bost ataf pe teimlasent na chawsant y cyfle hwnnw

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if any members are aware of any problems that businesses are having in accessing information through local authorities , i would be grateful if they would e-mail me so that i can deal with them straightaway

Galce

os bydd unrhyw aelodau yn ymwybodol o unrhyw broblemau a gaiff busnesau i gael gwybodaeth drwy awdurdodau lleol , byddwn yn ddiolchgar pe byddech yn anfon e-bost ataf fel y gallaf ddelio â hwy ar unwaith

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

david melding : will you join me in congratulating the member for blaenau gwent for complaining about the price of sandwiches , which he will probably find a lot of support for , rather than complaining about the price of fillet steak and the subsidy for that being withdrawn , which was his previous fixation , which i do not think would have gone down as well in his constituency ? i regularly e-mail members regarding the standard of services and , if they have any problems , they should e-mail me so that i can try to follow them up , as i would have on this occasion had the member extended that courtesy to me

Galce

david melding : a wnewch chi ymuno â mi i longyfarch yr aelod dros flaenau gwent am gwyno am bris brechdanau , y bydd cryn gefnogaeth iddo am wneud hynny , yn hytrach na chwyno am bris stecen ffiled a'r penderfyniad i dynnu'r cymhorthdal am hynny yn ôl , sef ei obsesiwn blaenorol , rhywbeth na fyddai ei etholwyr yn meddwl ryw lawer ohono , fe dybiaf ? yr wyf yn e-bostio aelodau yn rheolaidd ynglyn â safon gwasanaethau ac , os oes ganddynt unrhyw broblemau , dylent anfon e-bost ataf fi fel y gallaf geisio ymchwilio iddynt , fel y byddwn wedi'i wneud ar yr achlysur hwn pe bai'r aelod wedi bod mor gwrtais â chysylltu â mi

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,765,489,693 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam