İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
think on that.]
denk daar eens over na.)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
your sins will find you out
uw zonden zullen u confronteren
Son Güncelleme: 2023-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perhaps you think that god is good and will therefore overlook your sins.
misschien denk je wel: god is toch goed. hij zal mijn zonden wel wegmoffelen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perhaps you think that god is good, and will therefore overlook your sins.
misschien denk je: god is zo goed. hij zal mijn fouten wel over het hoofd zien.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god pardons many of your sins.
maar hij scheldt veel kwijt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
describe an instance when you had to think on your feet to make a split second decision
• beschrijf een situatie waarin je op gevoel in een fractie van een seconde een beslissing moest nemen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i did not come to die for your sins.
c. ik ben niet gekomen om te sterven voor uw zonden.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he has completely blotted out all your sins.
hij heeft uw zonde geheel verzoend.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be sure your sins will find you out, eventually.
ben ervan verzekerd dat je zonden je uiteindelijk achterhalen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this is the only way i can forgive your sins.
dit is de enige manier dat ik uw zonden kan vergeven.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god will reform your deeds and forgive your sins.
dan zal hij jullie daden verbeteren en jullie je zonden vergeven.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(allah) will forgive you some of your sins.
dit zal al uwe zonden uitwisschen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confess your sins to god and determine to forsake them.
belijd je zonden aan god en besluit om er afstand van te nemen.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say, "then why does he punish you for your sins?
antwoord: waarom straft hij u dan voor uwe zonden?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he will bless your works for you and forgive you your sins.
dan zal hij jullie daden verbeteren en jullie je zonden vergeven.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for you have been ransomed, an atonement for your sins has been made.
want jullie zijn vrijgekocht, een verzoening voor jullie zonden is er gemaakt.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ask forgiveness for your sins; praise your lord morning and evening.
en vraag vergeving voor jouw zonde en prijs de glorie van jouw heer met zijn lofprijzing, in de avond en in de ochtend.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ask them: 'why, then, does he chastise you for your sins?'
antwoord: waarom straft hij u dan voor uwe zonden?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
examine yourself before the presence of the lord, and repent of your sins.
onderzoek jezelf in de aanwezigheid van god en doe boete over je zonden.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he paid your sin-debt in full.
hij betaalde uw zondeschuld in zijn geheel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: