İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
but i want to say more than this.
tačiau noriu pasakyti dar kai ką.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
finally, i would like to say that
galiausiai aš norėčiau pasakyti, kad:
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that is what i want to say to you.
būtent tai noriu jums pasakyti.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
there are two things i want to say.
yra du dalykai, kuriuos noriu pasakyti.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i want to say that the final eu reaction was far from clear.
noriu pasakyti, kad galutinis es sprendimas buvo toli gražu neaiškus.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i want to say to you that these types of tactics are unacceptable.
noriu pasakyti, kad tokio tipo taktika yra nepriimtina.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
to finish, i want to say that this is a matter of extreme importance.
baigdamas norėčiau pasakyti, kad tai yra nepaprastos reikšmės klausimas.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i also want to say that what mr lehtinen just said is my sentiment exactly.
taip norėčiau pridurti, kad pono lehtinen žodžiai tiksliai sutampa su mano požiūriu.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
to say that it's a good job
iseinu is darbo
Son Güncelleme: 2018-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to say that, in relation to the future, your comments are particularly welcome.
noriu pasakyti, kad jūsų pastabomis apie ateitį itin džiaugiuosi.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
finally, i want to say something else about foreign policy.
pabaigoje noriu pasakyti dar vieną dalyką apie užsienio politiką.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i want to say something on process and something on context.
norėčiau šį tą pasakyti dėl proceso ir dėl aplinkybių.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the other thing i want to say here concerns cabotage itself.
kitas dalykas, kurį noriu pasakyti, susijęs su pačiu kabotažu.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mr president, overall i welcome this report.
pone pirmininke, apskritai džiaugiuosi dėl šio pranešimo.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sometimes i say "yes," even though i want to say "no."
kartais aš pasakau "taip", nors ir noriu pasakyti "ne".
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
finally, mr mölzer, do not be so pessimistic, is what i want to say to you.
galiausiai, pone a. mölzeri, norėčiau paprašyti - nebūkite toks pesimistas.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
(sk) there may be debate later about what i want to say.
(sk) galbūt vėliau įvyks diskusija dėl to, ką aš norėčiau pasakyti.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
firstly, i want to say that social policy is not the monopoly of any one political force in this house.
pirma, noriu pasakyti, kad socialinpolitika nėra nei vienai šių rūmų jėgai priklausantis monopolis.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
taking stock overall, i think we can say that, in its first ten years, the euro has been an unqualified success.
bendrai vertindami, manau, galime sakyti, kad per pirmus dešimt metų euras reišknepaprastą pasisekimą.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
finally, i want to say that i also welcome the suggestion to empower the regions and the cities as part of this process.
galiausiai noriu pasakyti, kad taip pat džiaugiuosi dėl pasiūlymo per šį procesą suteikti galių regionams ir miestams.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: