Şunu aradınız:: santiago de cuba (İngilizce - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Litvanca

Bilgi

İngilizce

santiago de cuba

Litvanca

kubos santjagascuba. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

santiago de querétaro

Litvanca

mexico_ states. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

‘santiago de compostela(*)

Litvanca

„santiago de compostela(*)

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

santiago de los caballeros

Litvanca

santjagas de los kabalerosasdominican_ republic. kgm

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

santiago de chile/brussels,

Litvanca

santjagas/briuselis,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

casilla 1167, paseo bulnes 140 — santiago de chile

Litvanca

casilla 1167, paseo bulnes 140 - santiago de chile

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

european pilgrimage routes: via francigena and santiago de compostela

Litvanca

europos piligrimų keliai via francigena ir santiago de compostela

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the entry for the airport at santiago de compostela is replaced by the following:

Litvanca

santjago de kompostelos (santjago de compostela) oro uostui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i, too, was in santiago de compostela with seán kelly where we visited the local university.

Litvanca

kartu su seánu kelly lankiausi vietiniame santjago de kompostelos universitete.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

this is not only in the destination cities, rome and santiago de compostela, but in all areas crossed by these routes.

Litvanca

„europos piligrimų keliai via francigena ir santiago de compostela“ yra tarptautinis bendradarbiavimo projektas,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

municipality of almoguera (excluding the territories of fuenlespino, valdeolmena, fuenvellida, amos, santiago de vilillas y conchuela)

Litvanca

almoguera savivaldybė (išskyrus šias teritorijas: fuenlespino, valdeolmena, fuenvellida, amos, santiago de vilillas y conchuela) b

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

at the 60 th annual meeting of the iwc in santiago de chile in june 2008, an important process was launched to look at the contentious issues within the iwc and determine a way forward.

Litvanca

60-ajame metiniame susitikime buvo pradėtas svarbus procesas, kurio metu tarptautinė banginių medžioklės komisija nagrinėja ginčytinus klausimus ir nustato tolesnius veiksmus.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it should be highlighted that this right is enshrined in article 7 of the global code of ethics for tourism approved by the world tourism organization in santiago de chile on 1 october 1999 and adopted by the united nations on 21 december 2001.

Litvanca

reikėtų ypatingai pabrėžti, kad ši teisė buvo apibrėžta 1999 m. spalio 1 d. Čilės santjago priimtame pasaulio turizmo organizacijos pasaulio turizmo etikos kodekse, kurį 2001 m. gruodžio 21 d. priėmė jungtinės tautos.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the santiago de compostela and the via francigena pilgrimage routes are two of the western world’s most famous religious itineraries, which every year become more popular with pilgrims and tourists alike.

Litvanca

santiago de compostela ir via francigena piligrimų keliai yra du garsiausi vakarų civilizacijos religinės piligrimystės maršrutai. kiekvienais metais jais keliauja vis daugiau piligrimų ir turistų.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

cross-border initiatives have also been set up in recent years, such as european cycle routes or pilgrimage routes, i.e. the via francigena and santiago de compostela.

Litvanca

pastaraisiais metais buvo pradėta kitų tarpvalstybinių iniciatyvų, pvz., nutiestos europos dviračių trasos arba nustatyti piligriminių kelionių maršrutai (via francigena arba santjago de kompostelos kelias).

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1.3 the opinion also aims to serve as the basis for the work of the eesc in preparing its 7th meeting of eu-latin america civil society organisations, to be held in santiago de chile in 2012.

Litvanca

1.3 Šia nuomone norima padėti pagrindą eesrk darbui, susijusiam su pasirengimu 7-ajam es ir lotynų amerikos pilietinės visuomenės organizacijų susitikimui, kuris įvyks 2012 m. santjage, Čilėje.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

1, 2 and 5-cent coins: the cathedral of santiago de compostela, a jewel of spanish romanesque architecture and one of the most famous pilgrimage destinations in the world, is pictured on these coins.

Litvanca

1, 2 ir 5 centų monetos: antš ių monetų pavaizduota santiago de compostela katedra, ispanijos romaniš kojo meno perlas ir viena iš žinomiausių piligrimų lankomų vietų pasaulyje.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

‘the european pilgrimage routes: the via francigena and the santiago de compostela pilgrimage route’ is a transnational cooperation project devised and organised as part of the leader ii initiative and by two local action groups, one italian and one portuguese.

Litvanca

Įžanga kurį pagal programos „leader ii“ iniciatyvą sukūrė ir suorganizavo dvi – italijos ir portugalijos – vietos veiklos grupės.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the international commission for the conservation of atlantic tuna (iccat), at its 11th extraordinary session held in santiago de compostela, spain, from 16 to 23 november 1998, recommended certain specific rules on seasonal closures and on minimum landing sizes of bluefin tuna.

Litvanca

tarptautinė komisija dėl atlanto tuno apsaugos (iccat) 1998 m. lapkričio 16–23 d. ispanijoje santjago de komposteloje (santiago de compostela) įvykusioje savo neeilinėje vienuoliktojoje sesijoje rekomendavo tam tikras konkrečias taisykles dėl sezoninių draudimų ir dėl iškraunamų į krantą melsvųjų tunų verslinių dydžių.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,306,676 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam