İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he helps whomever he wants.
dengan kemenangan yang diberi allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we raise in rank whomever we wish.
kami tinggikan pangkat-pangkat kedudukan sesiapa yang kami kehendaki.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whomever god misguides has no guide.”
dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan allah (disebabkan pilihannya yang salah), maka tiada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we elevate by degrees whomever we will.
kami tinggikan pangkat-pangkat kedudukan sesiapa yang kami kehendaki.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he forgives and punishes whomever he wants.
ia mengampunkan bagi sesiapa yang dikehendakinya (menurut aturan serta hukum syariatnya), demikian juga ia menyeksa sesiapa yang dikehendakinya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah strengthens whomever he wishes with his help.
dan allah sentiasa menguatkan sesiapa yang dikehendakinya, dengan memberikan pertolongannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god provides to whomever he wills without measure.
dan (ingatlah), allah memberi rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak terkira (menurut undang-undang peraturannya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yet whomever allah leads astray, has no guide,
dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan oleh allah (dengan pilihannya yang salah), maka tidak ada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and whomever god guides, for him there is no misleader.
dan sesiapa yang diberi hidayah petunjuk oleh allah (dengan sebab pilihannya yang benar), maka tidak ada sesiapapun yang dapat menyesatkannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(he may reveal the knowledge to whomever he wills.)
sesungguhnya allah maha mengetahui, lagi amat meliputi pengetahuannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god did this because he grants mercy to whomever he wants.
(tetapi tidak diizinkan) kerana allah hendak memasukkan sesiapa yang dikehendakinya ke dalam rahmatnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whomever god sends astray, you will never find for him a way.
dan sesiapa yang disesatkan oleh allah, maka engkau (wahai muhammad) tidak sekali-kali akan mendapat jalan untuk menyelamatkannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah expands the provision for whomever he wishes, and tightens it.
allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(it is allah who bestows honour, to whomever he wills.)
dan sebaliknya: orang-orang yang merancangkan kejahatan (untuk mendapat kemuliaan), adalah bagi mereka azab seksa yang berat; dan rancangan jahat mereka (kalau berkesan) akan rosak binasa.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and whomever allah leaves astray - there will be for him no guide.
dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan oleh allah (dengan pilihannya yang salah) maka tidak ada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god will forgive or punish whomever he wants. god has power over all things.
kemudian ia mengampunkan bagi sesiapa yang dikehendakinya dan menyeksa sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya) dan (ingatlah), allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but many people deserve his torment. no one can give honor to whomever god has insulted.
dan banyak pula (di antara manusia) yang berhak ditimpa azab (disebabkan kekufurannya dan maksiatnya); dan (ingatlah) sesiapa yang dihinakan oleh allah maka ia tidak akan beroleh sesiapapun yang dapat memuliakannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god gives abundant sustenance to whomever he wants and determines everyone's destiny.
allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(muhammad), you do not have to guide them. god guides whomever he wants.
tidaklah engkau diwajibkan (wahai muhammad) menjadikan mereka (yang kafir) mendapat petunjuk (kerana kewajipanmu hanya menyampaikan petunjuk), akan tetapi allah jualah yang memberi petunjuk (dengan memberi taufik) kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god grants priority in granting mercy to whomever he wants. god's favors are great.
allah menentukan pemberian rahmatnya itu kepada sesiapa yang dikehendakinya; dan (ingatlah), allah mempunyai limpah kurnia yang besar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: