İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
they then fielded questions.
Затем они ответили на вопросы.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one should be fielded very soon.
Эта должность должна быть заполнена очень скоро.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at one point they fielded 800 chariots.
В одной из битв они выставили 800 колесниц.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gender advisers will be fielded in phases.
Советники по гендерным вопросам будут направляться на места поэтапно.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* question fielded for the first time in 2002.
* Вопрос, задан впервые в 2002 году.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a technical mission was fielded in early may 1999.
В начале мая 1999 года в этой стране побывала техническая миссия.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
favorites were denmark, who fielded a very strong team.
Избранные были Дания, кто отвечал на очень сильную команду.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
several states had also fielded missions to the country.
Несколько государств направили свои миссии в эту страну.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the refurbished items were subsequently fielded to various missions.
Затем восстановленные предметы снабжения отправлялись различным миссиям.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mission to develop this project was fielded in april 2009.
Миссия для разработки этого проекта была направлена в апреле 2009 года.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
several diplomatic missions in kinshasa also fielded a number of observers.
Несколько дипломатических представительств в Киншасе также направили ряд наблюдателей.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
with wfp funding, a contractor for port operations was fielded in november 1993.
При финансовой помощи МПП в ноябре 1993 года приступил к работе подрядчик по портовым операциям.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in 1990, germany fielded a single olympic team before the country reunified.
Германия выставила единую олимпийскую команду, хотя страна ещё не была воссоединена.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
35. the centre fielded a needs assessment mission from 28 may to 6 june 1995.
35. С 28 мая по 6 июня 1995 года в этой стране работала миссия Центра по оценке потребностей.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in @num@ germany fielded a single olympic team before the country reunified
В @num@ г. Германия выставила единую олимпийскую команду, хотя страна ещё не была воссоединена
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. accordingly, i fielded a multidisciplinary assessment mission to burundi from 16 to 27 february.
2. В этой связи я направил в Бурунди многопрофильную миссию по оценке, которая работала в этой стране с 16 по 27 февраля.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
76. mauritius has fielded the candidatures of its nationals to serve on human rights treaty bodies.
76. Маврикий выдвигает кандидатуры из числа своих граждан для работы в договорных органах по правам человека.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
during 2005, the programme fielded nine missions (central staff) to african countries.
69. В 2005 году в африканские страны по линии программы было направлено девять миссий (сотрудников из центральной группы).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. since that time, both the security council and the general assembly have fielded missions in the region.
3. С тех пор Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея направляли в регион свои миссии.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: