Şunu aradınız:: golenishchev (İngilizce - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

golenishchev!'

Rusça

Голенищев

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

yes, yes, wonderful!' chimed in golenishchev and anna

Rusça

Да, да, удивительно! - подтвердили Голенищев и Анна

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

this straightforward and simple attitude toward her own position pleased golenishchev

Rusça

Это прямое и простое отношение к своему положению понравилось Голенищеву

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it was really golenishchev, his fellow-student in the corps des page

Rusça

Действительно, это был Голенищев, товарищ Вронского по Пажескому корпусу

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

golenishchev never missed an opportunity to instil into mikhaylov a true understanding of art

Rusça

Голенищев не пропускал случая внушать Михайлову настоящие понятия об искусстве

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it was really golenishchev, his fellow-student in the corps des pages.

Rusça

Действительно, это был Голенищев, товарищ Вронского по Пажескому корпусу.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how good!' remarked golenishchev, evidently sincerely impressed by the charm of the picture

Rusça

Как хорошо! - сказал Голенищев, тоже, очевидно, искренно подпавший под прелесть картины

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

a similar expression of pleasure replaced the former anxious look on golenishchev's face.

Rusça

Такое же выражение радости заменило прежнее тревожное выражение лица Голенищева.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the corps golenishchev had been a liberal, had left the corps a civilian, and had never served

Rusça

Голенищев в корпусе принадлежал к либеральной партии, из корпуса вышел гражданским чином и нигде не служил

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

vronsky too looked out of the window and into anna's eyes, and at once turned to golenishchev saying

Rusça

Вронский взглянул тоже в окно и в глаза Анны и, тотчас же оборотившись к Голенищеву, сказал

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i am now going to her, ' he said in french, attentively watching golenishchev's expression

Rusça

Я к ней иду, - по-французски сказал он, внимательно вглядываясь в лицо Голенищева

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

vronsky would never have thought he could be so pleased to see golenishchev, but probably he was himself unaware how bored he wa

Rusça

Вронский никак не ожидал, что он так обрадуется Голенищеву, но, вероятно, он сам не знал, как ему было скучно

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

from her look vronsky understood that she did not yet know what attitude he wished to adopt toward golenishchev, and was afraid she might not have behaved suitably

Rusça

Вронский понял по её взгляду, что она не знала, в каких отношениях он хочет быть с Голенищевым, и что она боится, так ли она вела себя, как он бы хотел

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

an hour later anna, seated beside golenishchev with vronsky facing them, drove to a new ugly house in a distant quarter of the town.

Rusça

Через час Анна рядом с Голенищевым и с Вронским на переднем месте коляски подъехали к новому красивому дому в дальнем квартале.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what most displeased him was that golenishchev, a man belonging to good society, should put himself an the same level with certain scribblers who irritated him and made him angry

Rusça

В особенности ему не нравилось то, что Голенищев, человек хорошего круга, становился на одну доску с какими-то писаками, которые его раздражали, и сердился на них

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

on that occasion vronsky found that golenishchev had chosen some high-flown liberal activity and therefore felt he must despise vronsky's profession and activitie

Rusça

При этой встрече Вронский понял, что Голенищев избрал какую-то высокоумную либеральную деятельность и вследствие этого хотел презирать дея- тельность и звание Вронского

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on that occasion vronsky found that golenishchev had chosen some high-flown liberal activity and therefore felt he must despise vronsky's profession and activities.

Rusça

При этой встрече Вронский понял, что Голенищев избрал какую-то высокоумную либеральную деятельность и вследствие этого хотел презирать дея-- тельность и звание Вронского.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but later on, when golenishchev began expounding his view, and vronsky was able to follow him, even though he was ignorant of two principles he listened with interest, for the man talked well.

Rusça

Но потом, когда Голенищев стал излагать свои мысли и Вронский мог следить за ним, то, и не зная "Двух начал", он не без интереса слушал его, так как Голенищев говорил хорошо.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the same thing happened to him as to golenishchev, who, feeling that he had nothing to express, continually deceived himself by saying that his thought had not yet ripened and that he was bringing it to maturity and preparing materials.

Rusça

С ним случилось то же, что и с Голенищевым, чувствующим, что ему нечего сказать, и постоянно обманывающим себя тем, что мысль не созрела, что он вынашивает ее и готовит материалы.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

'that will come in good time,' said golenishchev, consolingly. in his opinion vronsky had talent, and especially the education that gives a lofty outlook on art.

Rusça

-- Это придет, -- утешал его Голенищев, в понятии которого Вронский имел и талант и, главное, образование, дающее возвышенный взгляд на искусство.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,295,650 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam