Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hitherto:
лачуга:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hitherto they had had 6 bronze medals.
Доселе в их копилке было 6 бронзовых наград.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hitherto dear motty has been sheltered from them
До сих пор дорогие motty были защищены от них
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and, behold, hitherto you have not listened.
но вот, ты доселе не послушался.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hitherto you have asked nothing in my name;
Доныне вы не просили ни о чем во имя Мое: просите и получите,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what has it been hitherto in the political order?
Чем оно было до сих пор при существующем порядке?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission has been hitherto only situated in lusaka.
До последнего времени Комиссия функционировала только в Лусаке.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and said, hitherto shalt thou come, but no further;
И сказал: „Дойдёшь до сих пор, но не дальше,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from the hitherto story you know everything about our toll.
По содержанию рассказа до сих пор вы знаете уже всё об наших потерях.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hitherto we have not had any case in court on this point.
До настоящего времени ни один суд не рассматривал дела по этому вопросу.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
therefore, hitherto neither of these conditions has been fulfilled.
Таким образом, вплоть до настоящего времени ни одно из этих условий не было выполнено.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
greater synergies between hitherto separate programmes have been established.
Ранее разобщенные программы стали более согласованными.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but jesus answered them, my father worketh hitherto and i work.
Но Он ответил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17 but jesus answered them, my father worketh hitherto and i work.
17 Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
this paradox , hitherto unknown to mankind , helps identify our extraordinary time
Мир еще никогда не оказывался в таком нелепом положении , и это яркое подтверждение того , что мы живем в необычайные времена
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it has proven hitherto impossible to achieve progress towards a political settlement.
Всецело по вине сепаратистов до сих пор не удается достичь какого-либо прогресса и в политическом урегулировании.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i would like to see these countries being given greater assistance than hitherto.
Я стремлюсь к тому, чтобы этим странам была оказана более существенная поддержка, чем раньше.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
israeli measures also risk radicalizing the hitherto relatively quiescent palestinian population of east jerusalem.
Существует также опасность того, что принимаемые Израилем меры могут привести к радикализации позиции палестинского населения Восточного Иерусалима, которое до сих пор вело себя относительно спокойно.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cross-border regions would bring new vitality to hitherto underprivileged national peripheries.
Формирование трансграничных регионов вдохнет новую жизнь в периферийные районы стран, которые до последнего времени находились в неблагоприятных условиях.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as i have been thy father's servant hitherto, so now will i be thy servant;
я прежде был рабом отца твоего, а ныне и я - твой раб:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: