İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
but your inward part is full of ravening and wickedness.
но внутри вы полны алчности и зла.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13 they gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
13 раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13 they gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
13 (21-14) раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain
Князья у нее как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Остерегайтесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьей шкуре, но внутри они — хищные волки.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
39 and the lord said unto him, now do ye pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
39 Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"beware of false prophets, which come to you in sheeps’ clothing, but inwardly they are ravening wolves."
"beware of false prophets, which come to you in sheeps’ clothing, but inwardly they are ravening wolves."
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
“beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. ye shall know them by their fruits.
«Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(1571.6) 140:3.19 “i warn you against false prophets who will come to you in sheep’s clothing, while on the inside they are as ravening wolves.
(1571.6) 140:3.19 Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри они – свирепые волки.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: