Şunu aradınız:: dila dila (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

dila dila

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

dila

Tagalogca

dila

Son Güncelleme: 2021-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

naka dila

Tagalogca

nakadila

Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

kaututang dila

Tagalogca

kaututang dila

Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

naumid ang dila

Tagalogca

naumid ang dila

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

magtirik ng ka dila

Tagalogca

magtirik ng kandila

Son Güncelleme: 2023-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

trivia sa dila ng tao

Tagalogca

trivia ay isang dila ng tao

Son Güncelleme: 2017-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

pag dila ng pepe ng babae

Tagalogca

pag dila ngg pepe ng babae

Son Güncelleme: 2021-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

tani mapuli na dayon dila ate

Tagalogca

tani mapuli na agad dila ate

Son Güncelleme: 2021-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bakit laging iniuugnay ang dila sa wika?

Tagalogca

bakit laging iniuugnay ang dila sa wika?

Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

kase yang dila mo subrang panget ng lumalabas parang yang mukha mo)!

Tagalogca

kase yang dila mo subrang panget ng lumalabas parang yang mukha mo)!

Son Güncelleme: 2020-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we will sis.thank you.ikayu din.kapilan la lumipat dila ate ken?

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

t or not ugali mo rin un. wag ako io. kilala ko tabas nang dila at ugali mo. shereep mo isako eh makita lang kita ipapakilo kita

Tagalogca

m te numero d uno ay apo. ayaw ko din un pero accept i

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

arog kaini ang tawong madiridiklom pa yaon n sa kataraed ning harong, ta may dara dara ng impormasyon, dapat kuta sa tawong in reporter, kaya lng iba ang nilaogan, png lilibak ang dara saimo, tig, haharung harong pati, kang demonyadon ini, cguro kong dae ini makalibak magkakahilang, saging saging png nagsisighid, e2 palan dila ang tig sisighid, huna nya ta makusugon maray c tugtog, dae ko nadadangog, hoy! na buray kng c ina mo... bako akong bungog, kaurag kng maray, kung sa bagay business mo p

Tagalogca

arog kaini ang tawong madiridiklom pa yaon n sa kataraed ning harong, ta may dara dara ng impormasyon, dapat kuta sa tawong in reporter, kaya lng iba ang nilaogan, png lilibak ang dara saimo, tig, haharung harong pati, kang demonyadon ini, cguro kong dae ini makalibak magkakahilang, saging saging png nagsisighid, e2 palan dila ang tig sisighid, huna nya ta makusugon maray c tugtog, dae ko nadadangog, hoy! na buray kng c ina mo... bako akong bungog, kaurag kng maray, kung sa bagay business mo plan yan ang magraot ning tawo ta jan ka maogma,,,😠😠😠, dae ka magpundo sa pagtsitsismis mo ta baka malapa ang hangaw mo, huna mo ano kakampi mo gabos n tsinitsismisan mo ano, atot mo, prutas man yan saimo, tanu ang mga tinatarao saindong kakanon kng kaed mong iyan sabi inaarapon mo sa sapa, ta bka hilohon pa kmo kya dae nindo kinakarakan, dawa daa sa ido o orig man dae nindo ipakakan, ang makuapo parong ido, ang harong maation, kong bko k bagang tsismosa maarataman mo yan, kakaharung harong mo, sa gabus n kataraed ta dgde no.# 01 kna sa pagkatsismusa mo madilim dilim pa my dara kna sakong impormasyon, n kong sain mo nman nakua jan sa mga harung harong, oh! magpoon n ta bka malapa ang saindong nguraspak, don mona sa likod hanggang don sa palantad, dawa ang aki ko mga turungka ta hali sa trabaho maturog basta kna lng nalaog my dara kapng aki ribuk ribok mona, pati ataman nakakarau n dae mona aram ta napatsismis kna, nasusuya n saimo ang agom ko pati mga aki ko ta dae n makaturog, kng karibukan mo sa harong me, basta basta k n lng nalaog mau man lng paaram aram, my dara lng ng kangaurapakan mo, dae me kmo tig aano kmo ang magpoon kaini, pati edo me sasabihon nindo tigtarabag ang sapatos nindo, lubot nindo ang edo me, tigtuturugan ngani ang mga tsinelas mi magdamlag, dae man lng inaano, gibu gibo lng nindo iyan ta pangraraot nindo, itukdo nindo ang aking eyudeputa kami na nakahiling daa paghakot kng mga sapatos na tinarabag kng edo ming nakagakod, kadakul dakol jan ning kaiduan tano, ta edo mi lng ang nahihiling mong mga saburay ni ina nindo, imposible man n mahakot ang mga sapatos n iyan kng edo mi, ni tsinelas mi dae man pakiaraman, naghahanap lng kmo ning kaiwal pano mga sanay kmo sa mga kaiwal, kukuradalan me palibot kng harong me ta nganing ang ido mi aalpasan mina, dae n kmo mag agi sa natad me, maghanap kmong dalan nindong sadiri, mga daga nindo naka private amin purus agihan, cge kukudalan me ang lote me hanap kmo ng dalan nindo, arog palan kaiyan ang gusto

Son Güncelleme: 2020-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,048,575 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam