İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you should call it
Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i should call u bro
நான் உன்னை அண்ணா என்று அழைக்கலாமா?
Son Güncelleme: 2022-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why you should call me
நீங்கள் என்னை அழைக்க வேண்டும்
Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anyone should call me now
நீங்கள் என்னை அழைக்க வேண்டும்
Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in which time i should call
நீங்கள் எனது அழைப்பில் கலந்து கொள்ளவில்லை
Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
however tells you , why should call me ammu ok
இருப்பினும், நீங்கள் என்னை அம்மு என்று அழைக்க வேண்டும் என்று கூறுகிறார்
Son Güncelleme: 2021-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who should then make you deny the judgement after this?
எனவே (இதற்குப்) பின்னர், நியாயத் தீர்ப்பு நாளைப்பற்றி உம்மிடம் எது பொய்யாக்க முடியும்?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who should bring to you every skillful magician."
"அவர்கள் சென்று சூனியத்தில் வல்லவர்களையெல்லாம் உம்மிடம் கொண்டு வருவார்கள்" என்று கூறினார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no one should call you pakki, your just my pakki and forever
உங்களை யாரும் பக்கி என்று அழைக்கக் கூடாது
Son Güncelleme: 2024-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thanks also to everyone who should be listed here but is not!
இங்கே பட்டியலிடப்பட்டிருக்க வேண்டிய, ஆனால் இல்லாமல் இருக்கும் ஒவ்வொருவருக்கும் நன்றிname of translators
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who should inherit me and inherit from the children of yaqoub, and make him, my lord, one in whom thou art well pleased.
"அவர் எனக்கு வாரிசாகவும் இருப்பார், யஃகூபுடைய சந்ததியினருக்கு வாரிசாகவும் இருப்பார்; என் இறைவனே! அவரை (உன்னால்) பொருந்திக்கொள்ளப் பட்டவராகவும் நீ ஆக்கி வைப்பாயாக!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
set the face value of the cube and select who should be able to double. note that a face value of 1 automatically allows both players to double.
பட்டகத்தின் முக மதிப்பை அமைத்து அதை யாரால் இரட்டிப்பாக்க முடியும் என்று தேர்வு செய்யவும். 1' க்கான முக மதிப்பு தானாக இரு வீரர்களையும் இரட்டிப்பாக்க வேண்டும்.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and one of them who should say: lo! i am a god beside him, that one we should repay with hell. thus we repay wrong-doers.
இன்னும், அவர்களில் எவரேனும் "அவனன்றி நிச்சயமாக நானும் நாயன்தான்" என்று கூறுவாரேயானால், அ(த்தகைய)வருக்கு - நாம் நரகத்தையே கூலியாகக் கொடுப்போம் - இவ்வாறே நாம் அநியாயக்காரர்களுக்குக் கூலி கொடுப்போம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and let them beware who, should they leave behind them a weakly progeny, would be afraid on their account; let them, wherefore, fear allah, and says a proper saying.
தங்களுக்கு பின்னால் பலஹீனமான சந்ததிகளை விட்டுச் சென்றால் (அவர்களுடைய நிலை என்னவாகும் என்று) அஞ்சுகிறார்களோ அவர்கள் பயந்து (முன் ஜாக்கிரதை நடவடிக்கைகளை எடுத்துக்) கொள்ளட்டும்;. மேலும் அல்லாஹ்வை அஞ்சி, இதமான வார்த்தைகளையே அவர்கள் சொல்லட்டும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and let those fear who, should they leave behind them weakly offspring, would fear on their account, so let them be careful of (their duty to) allah, and let them speak right words.
தங்களுக்கு பின்னால் பலஹீனமான சந்ததிகளை விட்டுச் சென்றால் (அவர்களுடைய நிலை என்னவாகும் என்று) அஞ்சுகிறார்களோ அவர்கள் பயந்து (முன் ஜாக்கிரதை நடவடிக்கைகளை எடுத்துக்) கொள்ளட்டும்;. மேலும் அல்லாஹ்வை அஞ்சி, இதமான வார்த்தைகளையே அவர்கள் சொல்லட்டும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but why were there not among the generations before you those possessing understanding, who should have forbidden the making of mischief in the earth, except a few of those whom we delivered from among them? and those who were unjust went after what they are made to enjoy of plenty, and they were guilty.
உங்களுக்கு முன்னால் இருந்த சமுதாயங்களில் இந்த பூமியில் குழப்பங்களை தடுக்கக் கூடிய அறிவுடையோர் இருந்திருக்கக் கூடாதா? மிகக் குறைவாகவே தவிர (அவ்வாறு இருக்கவில்லை.) அவர்களை நாம் காப்பாற்றினோம். யார் அநியாயம் செய்தார்களோ அவர்கள் தங்கள் செல்லச் செருக்கையே பின்பற்றுகிறார்கள்; மேலும் குற்றவாளிகளாகவும் இருந்தார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(o muhammad!) we reveal to you this account from a realm which lies beyond the reach of your perception for you were not with them when they drew lots with their pens about who should be mary's guardian, and you were not with them when they disputed about it.
(நபியே!) இவை(யெல்லாம்) மறைவானவற்றில் நின்றுமுள்ள விஷயங்களாகும்; இவற்றை நாம் உமக்கு வஹீ மூலம் அறிவிக்கின்றோம்;. மேலும், மர்யம் யார் பொருப்பில் இருக்க வேண்டுமென்பதைப் பற்றி (குறி பார்த்தறிய) தங்கள் எழுது கோல்களை அவர்கள் எறிந்த போது நீர் அவர்களுடன் இருக்கவில்லை. (இதைப்பற்றி) அவர்கள் விவாதித்த போதும் நீர் அவர்களுடன் இருக்கவில்லை.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when thy lord proclaimed he would send forth against them, unto the day of resurrection, those who should visit them with evil chastisement. surely thy lord is swift in retribution; surely he is all-forgiving, all-compassionate.
(நபியே!) அவர்களுக்குக் கொடிய வேதனை கொடுக்க கூடியவர்களையே, அவர்கள் மீது ஆதிக்கம் செலுத்துமாறு கியாம நாள் வரை நாம் செய்வோமென்று உங்கள் இறைவன் அறிவித்ததை (அவர்களுக்கு நினைவூட்டுவீராக) - நிச்சயமாக உம் இறைவன் தண்டனையளிப்பதில் தீவிரமானவன் - ஆனால் நிச்சயமாக அவன் மிகவும் மன்னிப்பவனாகவும், கிருபையாளனாகவும் இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: