Google'a Sor

Şunu aradınız:: irrevocability (İngilizce - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

irrevocability of the bid

Yunanca

αμετάκλητο της προσφοράς

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Irrevocability of a payment order

Yunanca

Ανέκκλητο εντολής πληρωμής

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

irrevocability of the bid and conditions permitted.

Yunanca

αμετάκλητο της προσφοράς και επιτρεπόμενοι όροι.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Entry of payment instructions into the system and their irrevocability

Yunanca

Εισαγωγή οδηγιών πληρωμής στο σύστημα και ανέκκλητο αυτών

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Entry of payment orders into the system and their irrevocability

Yunanca

Εισαγωγή εντολών πληρωμής στο σύστημα και ανέκκλητο αυτών

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

▼B Article 22 Entry of payment orders into the system and their irrevocability 1.

Yunanca

▼B Άρθρο 22 Εισαγωγή εντολών πληρωμής στο σύστημα και ανέκκλητο αυτών 1.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

▼B Article 20 Entry of payment orders into the system and their irrevocability 1 .

Yunanca

▼B Article 20 Entry of payment orders into the system and their irrevocability 1 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

▼B Article 22 Entry of payment orders into the system and their irrevocability 1 .

Yunanca

2007O0002 --- EL --- 23.11.2009 --- 002.001 --- 29 ▼B Άρθρο 22 Εισαγωγή εντολών πληρωμής στο σύστημα και ανέκκλητο αυτών 1 .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Official Journal of the European Union Article 22 Entry of payment orders into the system and their irrevocability

Yunanca

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Άρθρο 22 Εισαγωγή εντολών πληρωμής στο σύστημα και ανέκκλητο αυτών

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

The Committee supports that a customer should be informed about irrevocability conditions regarding various payment systems and the payment instrument involved.

Yunanca

Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει ότι ο πελάτης πρέπει να ενημερώνεται σχετικά με τις προϋποθέσεις ανάκλησης όσον αφορά τα διάφορα συστήματα πληρωμής και τα μέσα πληρωμής που εμπλέκονται.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

The experience of many years has shown that the irrevocability of the death sentence is not an effective factor in reducing or eliminating crime.

Yunanca

Η πολύχρονη πείρα έχει αποδείξει ότι η ανεπανόρθωτη θανατική ποινή δεν είναι αποτελεσματικός παράγοντας για τον περιορι­σμό ή και την εξάλειψη της εγκληματικότητας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

A fifth option could be to provide for irrevocability of the order right after the order has been given to the Payment Service Provider.

Yunanca

Μια πέμπτη δυνατότητα θα ήταν να οριστεί ότι η εντολή καθίσταται αμετάκλητη μόλις δοθεί στον πάροχο της υπηρεσίας πληρωμών.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Nevertheless, the payment service provider should inform his customer on demand about the point of irrevocability regarding the individual payment in question.

Yunanca

Ωστόσο, ο πάροχος υπηρεσιών πληρωμών θα πρέπει να ενημερώνει τον πελάτη του, τη αιτήσει του, για το θέμα της ανάκλησης όσον αφορά την υπό εξέταση πληρωμή.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Although the internal market has not reached its full potential, its credibility and irrevocability have exerted profound effects on business behaviour.

Yunanca

Η ύπαρξη αγορών για οικολογικά προϊόντα αποτελεί κίνητρο για τις επιχειρήσεις καθότι, εν πάση περιπτώσει, οι αγορές αυτές αποτελούν μια πιθανή πηγή κερδών.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Similar considerations apply to the concept of irrevocability for the purposes of Article 5 of Directive 98/26/ EC.

Yunanca

Παρόμοιοι λόγοι ισχύουν και ως προς την έννοια του ανέκκλητου για τους σκοπούς του άρθρου 5 της οδηγίας 98/26/ ΕΚ.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Comment are, in particular, also requested on the exception of the rule of irrevocability in the case of a payment order in which the amount was not determined.

Yunanca

Τους καλεί επίσης να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την εξαίρεση από τον κανόνα για το αμετάκλητο της πληρωμής στην περίπτωση των εντολών των οποίων το ποσό δεν έχει προσδιοριστεί.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

So far, only the provisions of the Settlement Finality Directive54 exist at EU level, providing for rules on the irrevocability of payments processed through notified systems.

Yunanca

Μέχρι σήμερα, στο επίπεδο της ΕΕ υπάρχουν μόνον οι διατάξεις της οδηγίας για το αμετάκλητο του διακανονισμού54, οι οποίες θεσπίζουν κανόνες για τον οριστικό χαρακτήρα των πληρωμών των οποίων έχει ήδη ολοκληρωθεί η επεξεργασία μέσω επίσημων συστημάτων.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Vendors of these goods and services require automated, secure payment processing methods to keep their administrative tasks to a minimum and with assurance for the irrevocability of the payment.

Yunanca

Οι πωλητές αυτών των αγαθών και υπηρεσιών απατούν αυτοματοποιημένες και ασφαλείς μεθόδους επεξεργασίας που τους επιτρέπουν να ελαχιστοποιούν το διοικητικό φόρτο και εξασφαλίζουν τον αμετάκλητο χαρακτήρα της πληρωμής.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

European bankruptcy law must be overhauled and action must be taken against those States that have not yet transposed the directive on the irrevocability of payments27, which imposes high costs on micro and small enterprises.

Yunanca

Θα πρέπει να προβλεφθεί τροποποίηση του δικαίου που ρυθμίζει τις πτωχεύσεις στην Ευρώπη και να ασκηθούν πιέσεις στα κράτη που δεν έχουν ακόμη υιοθετήσει την οδηγία για το αμετάκλητο των πληρωμών27, πράγμα που προκαλεί υψηλό κόστος στις μικροεπιχειρήσεις και στις μικρές επιχειρήσεις.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

Such protection is created by stipulating the irrevocability and finality of transfer orders and of netting of transfer orders entered into a qualifying system, even in the event of insolvency proceedings against a domestic or foreign system participant.

Yunanca

Η προστασία αυτή εγκαθιδρύεται με τη θέσπιση του αμετάκλητου και του οριστικού χαρακτήρα των εντολών μεταβίβασης και του συμψηφισμού των εντολών μεταβίβασης που εισάγονται σε ένα αναγνωρισμένο σύστημα, ακόμη και στην περίπτωση που υπάρχει διαδικασία αφερεγγυότητας κατά ενός εγχώριου ή ξένου φορέα που συμμετέχει στο σύστημα.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam