Şunu aradınız:: llegasteis (İspanyolca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Czech

Bilgi

Spanish

llegasteis

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çekçe

Bilgi

İspanyolca

saqué de egipto a vuestros padres, y vosotros llegasteis al mar. los egipcios persiguieron a vuestros padres hasta el mar rojo, con carros y jinetes

Çekçe

a vyvedl jsem otce vaše z egypta, i přišli jste k moři, a honili egyptští otce vaše s vozy a jezdci až k moři rudému.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así llegasteis a este lugar, y cuando sejón, rey de hesbón, y og, rey de basán, salieron para combatir contra nosotros, los derrotamos

Çekçe

a když jste přišli na toto místo, vytáhl seon, král ezebon, a og, král bázan, proti nám k boji, a porazili jsme je,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ya estáis saciados; ya os enriquecisteis; sin nosotros llegasteis a reinar. ¡ojalá reinaseis, para que nosotros reináramos también con vosotros

Çekçe

již jste nasyceni, již jste zbohatli, bez nás kralujete. ale ó byste kralovali, abychom i my také spolu s vámi kralovali.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

acuérdate; no te olvides que en el desierto provocaste a ira a jehovah tu dios. habéis sido rebeldes para con jehovah desde el día en que salisteis de la tierra de egipto, hasta que llegasteis a este lugar

Çekçe

pamatujž a nezapomínej, že jsi k hněvu popouzel hospodina boha svého na poušti; hned od toho dne, když jsi vyšel z země egyptské, až jste přišli na místo toto, odporni jste byli hospodinu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

porque vosotros, hermanos, llegasteis a ser imitadores de las iglesias de dios en cristo jesús que están en judea; pues también vosotros habéis padecido las mismas cosas de vuestros propios compatriotas, como ellos de los judíos

Çekçe

vy zajisté, bratří, následovníci učiněni jste církví božích, kteréž jsou v Židovstvu, v kristu ježíši; neb jste takovéž věci i vy trpěli od vašeho pokolení, jako i oni od Židů.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,945,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam