İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no podemos ceder ante el desaliento.
我们现在不能失去信心。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no hay desaliento en nuestras palabras, debo dejarlo claro.
我的话绝不是散布任何悲观情绪;我必须明确这一点。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos miembros del consejo expresaron su desaliento por ese hecho.
一些成员对这一发展表示失望。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora bien, no debe permitirse que ello sea una fuente de desaliento.
但是,不应让它们成为我们气馁的缘由。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el desaliento aumentó con la falta de respuestas de la comunidad internacional.
由于国际社会同时也没有作出反应,更使人们无动于衷。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el período se ha caracterizado por la incertidumbre, la confusión y el desaliento.
这个时期的特点是不确性、模棱两可和失望情绪。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zambia desea dejar constancia de su desaliento ante la intransigencia de la unita.
赞比亚愿正式表示它对安盟顽固不化的态度感到不满。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
expresaron su desaliento por la falta de progresos en las conversaciones entre las dos partes.
他们对双方之间的讨论缺乏进展表示失望。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
183. el gobierno observó con desaliento que ninguna de esas propuestas llegó a aceptarse.
183. 使我国政府失望的是,所有这些提议都没有得到切实执行。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
causa desaliento que en el informe secretario general se haya prestado tan poca atención a esa cuestión.
令人失望的是,秘书长的报告对这个问题关注太少。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
37. el persistente estancamiento de la ronda de doha es motivo de desaliento para los países en desarrollo.
37. 多哈回合的持续僵局是造成发展中国家灰心的源头。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de no hacerlo, la pobreza y el desaliento aumentarán, con efectos potencialmente desestabilizadores para numerosos países.
如果做不到,贫困和沮丧情绪就会增长,从而可能造成很多国家不稳定。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora bien, las personas están participando en menor medida y expresando desaliento por las instituciones democráticas tradicionales.
8. 但人民参与减少,并声言对传统的民主体制不再抱幻想。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hemos seguido con la mayor preocupación y desaliento los acontecimientos causados en yugoslavia por la crisis del kósovo.
"我们极为关注不安地注视着南斯拉夫因科索沃危机而发生的事件。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cincuenta años más tarde, observamos con desaliento que, lejos de ver desaparecer esa anomalía, otros pretenden acentuar las desigualdades.
五十年后,令人沮丧的是,这种异常现象远未消失,而一些国家却谋求增加不平等。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) una actitud crítica y de disposición a aprender que desaliente la autocomplacencia en cuestiones de seguridad.
(e) 保持好问好学态度,在安全方面克服自满情绪。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: