Вы искали: desaliento (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

desaliento

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no podemos ceder ante el desaliento.

Китайский (упрощенный)

我们现在不能失去信心。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay desaliento en nuestras palabras, debo dejarlo claro.

Китайский (упрощенный)

我的话绝不是散布任何悲观情绪;我必须明确这一点。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos miembros del consejo expresaron su desaliento por ese hecho.

Китайский (упрощенный)

一些成员对这一发展表示失望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, no debe permitirse que ello sea una fuente de desaliento.

Китайский (упрощенный)

但是,不应让它们成为我们气馁的缘由。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el desaliento aumentó con la falta de respuestas de la comunidad internacional.

Китайский (упрощенный)

由于国际社会同时也没有作出反应,更使人们无动于衷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el período se ha caracterizado por la incertidumbre, la confusión y el desaliento.

Китайский (упрощенный)

这个时期的特点是不确性、模棱两可和失望情绪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

zambia desea dejar constancia de su desaliento ante la intransigencia de la unita.

Китайский (упрощенный)

赞比亚愿正式表示它对安盟顽固不化的态度感到不满。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

expresaron su desaliento por la falta de progresos en las conversaciones entre las dos partes.

Китайский (упрощенный)

他们对双方之间的讨论缺乏进展表示失望。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

183. el gobierno observó con desaliento que ninguna de esas propuestas llegó a aceptarse.

Китайский (упрощенный)

183. 使我国政府失望的是,所有这些提议都没有得到切实执行。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

causa desaliento que en el informe secretario general se haya prestado tan poca atención a esa cuestión.

Китайский (упрощенный)

令人失望的是,秘书长的报告对这个问题关注太少。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

37. el persistente estancamiento de la ronda de doha es motivo de desaliento para los países en desarrollo.

Китайский (упрощенный)

37. 多哈回合的持续僵局是造成发展中国家灰心的源头。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de no hacerlo, la pobreza y el desaliento aumentarán, con efectos potencialmente desestabilizadores para numerosos países.

Китайский (упрощенный)

如果做不到,贫困和沮丧情绪就会增长,从而可能造成很多国家不稳定。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, las personas están participando en menor medida y expresando desaliento por las instituciones democráticas tradicionales.

Китайский (упрощенный)

8. 但人民参与减少,并声言对传统的民主体制不再抱幻想。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"hemos seguido con la mayor preocupación y desaliento los acontecimientos causados en yugoslavia por la crisis del kósovo.

Китайский (упрощенный)

"我们极为关注不安地注视着南斯拉夫因科索沃危机而发生的事件。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cincuenta años más tarde, observamos con desaliento que, lejos de ver desaparecer esa anomalía, otros pretenden acentuar las desigualdades.

Китайский (упрощенный)

五十年后,令人沮丧的是,这种异常现象远未消失,而一些国家却谋求增加不平等。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) una actitud crítica y de disposición a aprender que desaliente la autocomplacencia en cuestiones de seguridad.

Китайский (упрощенный)

(e) 保持好问好学态度,在安全方面克服自满情绪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,935,201 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK