Şunu aradınız:: mantenía (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

mantenía

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

atenas mantenía una postura similar.

Çince (Modern)

雅典方面也持有类似的观点。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el relator especial se mantenía en lo aquí citado.

Çince (Modern)

"特别报告员仍然坚持这一看法。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

:: mantenía el concepto de la solidaridad en las deudas;

Çince (Modern)

坚持债务分担的理念;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pretendidamente, se le mantenía allí por motivos políticos, no médicos.

Çince (Modern)

据说,他是因为政治原因而不是疾病被软禁。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

antes del pmgf, el programa mantenía dos importantes relaciones interinstitucionales.

Çince (Modern)

在财务管理改善方案之前,粮食计划署有着两种重要的机构间关系。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el japón mantenía su compromiso de seguir prestando asistencia a nepal.

Çince (Modern)

日本承诺继续向尼泊尔提供援助。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cada oficina sobre el terreno mantenía registros de bienes fijos separados.

Çince (Modern)

各驻地办事处设有各自独立的固定资产登记簿。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

antes de 1990, el iraq mantenía amplios intereses y tratos con los británicos.

Çince (Modern)

在1990年以前,伊拉克与联合王国有着共同的利益和广泛的交往。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

article 19 indicó que el gobierno mantenía el monopolio sobre las transmisiones de televisión.

Çince (Modern)

第19条组织指出,政府保留了对电视广播的垄断权。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

14. el cerd observó que la sociedad israelí mantenía sectores judíos y no judíos.

Çince (Modern)

14. 消除种族歧视委员会注意到,以色列社会仍然分犹太和非犹太两个部分。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al kuwait real estate bank afirma también que mantenía una cuenta en dinares iraquíes con rafidain.

Çince (Modern)

al kuwait不动产银行也说它在rafidain银行拥有一个伊拉克第纳尔帐户。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el servicio nacional de cartografía mantenía un archivo de topónimos normalizados en el registro de nombres geográficos.

Çince (Modern)

国家测绘局在地理名称登记册中进行标准化地名的维护。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, el ministerio de defensa también mantenía muelles fijos en varias islas del golfo pérsico.

Çince (Modern)

此外,国防部还在波斯湾的几个岛屿上有一些固定码头。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aunque su misión mantenía contactos casi diarios con la misión de los estados unidos, seguían existiendo problemas.

Çince (Modern)

虽然哥斯达黎加代表团几乎每天都同美国代表团联系,但是问题仍然存在。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ello significaba, indicó, asimismo, el tribunal superior, que el propio tribunal mantenía cierta competencia.

Çince (Modern)

该高等法院认为,这就意味着法院本身仍然具有某种管辖权。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- separado familias, deportando a algunos miembros de ellas mientras mantenía detenidos a otros para deportarlos más tarde;

Çince (Modern)

造成家庭离散,遣返一些人而拘押一些人以后再遣返;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, el solicitante mantenía una relación "particularmente estrecha " con su madre, "incluso durante su encarcelamiento ".

Çince (Modern)

另外,即使是在其 "关押期间 ",他与母亲的关系 "尤为密切 "。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

costos de funciona-miento y manteni-miento

Çince (Modern)

运行维护成本

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,115,209 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam