İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿vos no?
may i?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero para vos no.
but...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo no soy como vos.
i'm not like you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
putos vos no jodas
you don't fuck
Son Güncelleme: 2021-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vos no das órdenes aquí.
you don't give orders here.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
una mujer como vos no merece un hombre como yo.
a woman like you doesn't deserve a man like me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a vos, no, sólo a vos.
"to you--no, to you alone!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yo se lo que vos no sabes
well, well, this is not that;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yo no soy tan egoísta como vos.
i am not selfish, as you are."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quiero aprender a bailar como vos.
i want to learn to dance like you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así como vos distinguís las personas extranjeras.
as thou distinguishest the foreign peoples.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bueno como vos llegáis de dax o de pau...
and yet, as you come from dax or pau--"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
entonces, ¿vos no me conocéis, señor?
"then you don’t know me, sir?"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
¿y vos no habéis sabido nada por otro lado?
"and you have learned nothing from any other quarter?"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lo que pasó con vos no va a quedar en el olvido.
it still is in hen houses.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con vos, no, míster fogg respondió la joven viuda.
"not with you, mr. fogg," was her answer.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
desengañaos, compañero; vos no sois el señor de tréville.
undeceive yourself, comrade, you are not monsieur de treville."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
22. no puedo, pues, admitir y, como consecuencia, dispensarte de la meditación sólo porque te parezca que no sacas ningún provecho.
22. i cannot at all believe and therefore dispense you from meditation for the sole reason that you feel you gain nothing from it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como si hubieseis venido, yo me abrazo y uno a vos: no permitáis que jamás me separe de vos.
never permit me to be separated from you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡oh, no! exclamó ketty . ¡vos no me amáis!
"oh, no," said kitty, "it is not me you love!
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor