İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿cómo debe ser presentado?
how should it be presented?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo registro debe ser presentado únicamente
all registration must be submitted through this online form.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el menor debe ser presentado al tribunal.
the minor must be presented to the court.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yo creo que este debe ser el modelo general en el futuro.
i think this needs to be the general model for the future.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
eso será cierto y debe ser presentado convincentemente.
that will be true and must be presented believably.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo eso puede ser presentado el idioma elegido.
all this can be localized in the language of your choice, of course.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por lo tanto, no debe ser presentado como objetado.
therefore, it should not be presented as contested.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el voucher debe ser presentado al propietário el mismo día de la llegada.
the voucher must be presented to the facility owner on the day of your arrival.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el informe del ensayo clínico debe ser presentado en:
the clinical study report should be submitted by:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo esto debe ser presentado al tribunal y debe ser traducido.
all of that has to be filed in the court, it has to be translated.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el boleto de vuelta a su país de origen debe ser presentado.
the return ticket to their home country must be presented.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el imputado debe ser presentado ante el juez competente en el plazo constitucional de 48 horas.
the detainee must be brought before a competent judge within the period of 48 hours stipulated in the constitution.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el recibo original debe ser presentado para la tramitación de la devolución.
the original receipt must be presented for processing the refund.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un informe para el período debe ser presentado antes del 1 de junio del
a report for the period should be submitted by: by ngo's that received status in
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este contrato debe ser presentado y registrado ante la inspección general de trabajo.
employers are responsible for this obligation and the contract has to be registered in the
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el esquema de un contrato debe ser presentado a la comisión portuaria en septiembre.
the outline of a contract should be presented to the port committee in september.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debe ser presentado en una conferencia europea que convoque a todas las partes interesadas.
it should be presented to a european conference bringing together all the stakeholders.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hija mía e hijos míos, hay un hecho que debe ser presentado a toda la humanidad.
"my child and my children, there is one fact that must be brought forward to all mankind.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
:: si en una operación tiene significación decisiva un documento determinado, éste debe ser presentado.
:: if critical reliance in a transaction is placed on a particular document, it should be produced.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el modelo a seguir debe ser una cultura de la mejora permanente.
the aim should be to create a culture of ongoing improvements.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: