Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿cómo debe ser presentado?
how should it be presented?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todo registro debe ser presentado únicamente
all registration must be submitted through this online form.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el menor debe ser presentado al tribunal.
the minor must be presented to the court.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yo creo que este debe ser el modelo general en el futuro.
i think this needs to be the general model for the future.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eso será cierto y debe ser presentado convincentemente.
that will be true and must be presented believably.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todo eso puede ser presentado el idioma elegido.
all this can be localized in the language of your choice, of course.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por lo tanto, no debe ser presentado como objetado.
therefore, it should not be presented as contested.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el voucher debe ser presentado al propietário el mismo día de la llegada.
the voucher must be presented to the facility owner on the day of your arrival.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el informe del ensayo clínico debe ser presentado en:
the clinical study report should be submitted by:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todo esto debe ser presentado al tribunal y debe ser traducido.
all of that has to be filed in the court, it has to be translated.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
el boleto de vuelta a su país de origen debe ser presentado.
the return ticket to their home country must be presented.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el imputado debe ser presentado ante el juez competente en el plazo constitucional de 48 horas.
the detainee must be brought before a competent judge within the period of 48 hours stipulated in the constitution.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el recibo original debe ser presentado para la tramitación de la devolución.
the original receipt must be presented for processing the refund.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un informe para el período debe ser presentado antes del 1 de junio del
a report for the period should be submitted by: by ngo's that received status in
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este contrato debe ser presentado y registrado ante la inspección general de trabajo.
employers are responsible for this obligation and the contract has to be registered in the
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el esquema de un contrato debe ser presentado a la comisión portuaria en septiembre.
the outline of a contract should be presented to the port committee in september.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debe ser presentado en una conferencia europea que convoque a todas las partes interesadas.
it should be presented to a european conference bringing together all the stakeholders.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"hija mía e hijos míos, hay un hecho que debe ser presentado a toda la humanidad.
"my child and my children, there is one fact that must be brought forward to all mankind.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
:: si en una operación tiene significación decisiva un documento determinado, éste debe ser presentado.
:: if critical reliance in a transaction is placed on a particular document, it should be produced.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el modelo a seguir debe ser una cultura de la mejora permanente.
the aim should be to create a culture of ongoing improvements.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: