İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
extracto del tomo xiv "mémoires de la société de physique etc.
extrait du tome xiv des "mémoires de la société de physique etc.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1 y volumen i del tomo i de la recopilación de los tratados, p.
1 and book i, volume i of the selected instruments taken from the treaties, p.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
para la explicación de estos códigos, veáse la página xi del tomo i.
see 'explanation of codes', volume i, p. xi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
(') para la explicación de estos códigos, veásc la página xi del tomo i.
(') see 'explanation of codes', volume i, p. xi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) para la explicación de estos códigos, veáse la página xi del tomo 1.
) see 'explanation of codes', volume i, p. xi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al final del tomo 6 es devuelto a su forma humana a través de un corazón blanco.
at the end of volume 6 he is returned to his human form via a white heart.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el segundo volumen del tomo i y el tomo ii (2 vol.) se publicarán en 1994.
volume i, part ii will appear in 1994.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[2] en la introducción del tomo xxxvi de las obras completas de lenin, se dice:
2. in the introduction to volume xxxvi of lenin’s complete works it is written:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que a patina vientiane o gents y cinco del tomo uno del libra de partidos de matrimonial numero ciento treinta que establish of icons levantine
that a patina vientiane o gents y cinco del tomo uno del libra de partidos de matrimonial número one hundred and thirty que establish of icons levantine
Son Güncelleme: 2022-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al final del tomo aparecen las censuras y aprobaciones de la edición de 1668 (págs. 323-337).
at the end of the volume are the censures and approbations of the 1668 edetion (pp. 323-337).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en algún momento descubrí en una de las 191 fotografías aéreas que había tomado walter mittelholzer en 1928 ciertas flores diminutas que ya conocía del tomo 2 de las plantas.
at some point i discovered tiny flowers i knew from the plant, volume 2 in one of the 191 aerial photos that walter mittelholzer had shot in 1928.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
11. el título 7a del tomo 7 del código civil de las antillas neerlandesas es la disposición jurídica vigente principal en la que se garantiza la igualdad de trato a la población activa.
11. book 7, title 7a of the civil code of the netherlands antilles is currently the principal legal provision guaranteeing equal treatment for the working population.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cada palabra remite al número de sección y al título de la estructura analítica que la engloban ; a continuación se indica la página del corpus del tomo i donde figura esta sección.
each heading refers to the page in the body of the directory on which the relevant section begins.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
98. el título 7a del tomo 7 del código civil de las antillas neerlandesas es, en la actualidad, la norma jurídica principal que garantiza la igualdad de trato a la población trabajadora.
98. book 7, title 7a of the civil code of the netherlands antilles is currently the principal legal provision guaranteeing equal treatment for the working population.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el dibujo del tomo i de "méxico a través de los siglos" (1953) de alfredo chavero, es en blanco y negro.
the drawing of volume i from "mexico through the centuries" (1953) of alfredo chavero, is in black and white.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
las disposiciones del título iii del tomo 7 del código de procedimiento penal rigen las relaciones entre las autoridades judiciales marroquíes y sus homólogos extranjeros, y determinan las modalidades de ejecución de las comisiones rogatorias y la extradición de los criminales en caso de que no exista un acuerdo en la materia o en caso de omisión en los acuerdos vigentes.
the provisions of title iii of book 7 of the code of criminal procedure coordinate the relations between moroccan judicial authorities and their foreign counterparts and determine the modalities of implementation of letters rogatory and the extradition of criminals if there is no agreement in the field or if existing agreements are not brought to bear on the matter.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
302. como ya se ha señalado, el procedimiento judicial que se aplica a los niños se rige por las disposiciones del tomo iii del código de procedimiento penal (normas relativas a los menores infractores).
302. as mentioned previously, the legal procedure applicable to minors is subject to the provisions of book iii of the code of criminal procedure (rules in regard to young offenders).
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
# santa teresita del tuparro# tomo bebery# el merey# san luis del tomo# la esmeralda# valdivia# tsololoibo matatu# muco guarrojo# rawaneruba# saracure# Únuma# concordia# barranco lindo# corocora# palomas carpintero# guaco# chocón# laguna colorada# cali# minitas# morocoto-buenavista-manajuare# giro# yurí# cumaral# barranquito – laguna colorada# caño bocón# laguna anguilla – la macarena# sejalito – san benito# lagunas negra y cacao# berrocal – ajota# matavén – fruta# caño zama# atana pirariame# equa guarracañá# bajo vichada# aiwa cuna tsepajibo# caño cavasi# guacamayas.
# santa teresita del tuparro*# tomo bebery# el merey# san luis del tomo# la esmeralda# valdivia# tsololoibo matatu# muco guarrojo# rawaneruba# saracure# Únuma# concordia# barranco lindo# corocora# palomas carpintero# guaco# chocón# laguna colorada# cali# minitas# morocoto-buenavista-manajuare# giro# yurí# cumaral# barranquito – laguna colorada# caño bocón# laguna anguilla – la macarena# sejalito – san benito# lagunas negra y cacao# berrocal – ajota# matavén – fruta# caño zama# atana pirariame# equa guarracañá# bajo vichada# aiwa cuna tsepajibo# caño cavasi# guacamayas.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.