您搜索了: del tomo (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

del tomo

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

extracto del tomo xiv "mémoires de la société de physique etc.

英语

extrait du tome xiv des "mémoires de la société de physique etc.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

1 y volumen i del tomo i de la recopilación de los tratados, p.

英语

1 and book i, volume i of the selected instruments taken from the treaties, p.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para la explicación de estos códigos, veáse la página xi del tomo i.

英语

see 'explanation of codes', volume i, p. xi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

西班牙语

(') para la explicación de estos códigos, veásc la página xi del tomo i.

英语

(') see 'explanation of codes', volume i, p. xi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) para la explicación de estos códigos, veáse la página xi del tomo 1.

英语

) see 'explanation of codes', volume i, p. xi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al final del tomo 6 es devuelto a su forma humana a través de un corazón blanco.

英语

at the end of volume 6 he is returned to his human form via a white heart.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el segundo volumen del tomo i y el tomo ii (2 vol.) se publicarán en 1994.

英语

volume i, part ii will appear in 1994.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

[2] en la introducción del tomo xxxvi de las obras completas de lenin, se dice:

英语

2. in the introduction to volume xxxvi of lenin’s complete works it is written:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

que a patina vientiane o gents y cinco del tomo uno del libra de partidos de matrimonial numero ciento treinta que establish of icons levantine

英语

that a patina vientiane o gents y cinco del tomo uno del libra de partidos de matrimonial número one hundred and thirty que establish of icons levantine

最后更新: 2022-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

al final del tomo aparecen las censuras y aprobaciones de la edición de 1668 (págs. 323-337).

英语

at the end of the volume are the censures and approbations of the 1668 edetion (pp. 323-337).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en algún momento descubrí en una de las 191 fotografías aéreas que había tomado walter mittelholzer en 1928 ciertas flores diminutas que ya conocía del tomo 2 de las plantas.

英语

at some point i discovered tiny flowers i knew from the plant, volume 2 in one of the 191 aerial photos that walter mittelholzer had shot in 1928.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

11. el título 7a del tomo 7 del código civil de las antillas neerlandesas es la disposición jurídica vigente principal en la que se garantiza la igualdad de trato a la población activa.

英语

11. book 7, title 7a of the civil code of the netherlands antilles is currently the principal legal provision guaranteeing equal treatment for the working population.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cada palabra remite al número de sección y al título de la estructura analítica que la engloban ; a continuación se indica la página del corpus del tomo i donde figura esta sección.

英语

each heading refers to the page in the body of the directory on which the relevant section begins.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

98. el título 7a del tomo 7 del código civil de las antillas neerlandesas es, en la actualidad, la norma jurídica principal que garantiza la igualdad de trato a la población trabajadora.

英语

98. book 7, title 7a of the civil code of the netherlands antilles is currently the principal legal provision guaranteeing equal treatment for the working population.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el dibujo del tomo i de "méxico a través de los siglos" (1953) de alfredo chavero, es en blanco y negro.

英语

the drawing of volume i from "mexico through the centuries" (1953) of alfredo chavero, is in black and white.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

las disposiciones del título iii del tomo 7 del código de procedimiento penal rigen las relaciones entre las autoridades judiciales marroquíes y sus homólogos extranjeros, y determinan las modalidades de ejecución de las comisiones rogatorias y la extradición de los criminales en caso de que no exista un acuerdo en la materia o en caso de omisión en los acuerdos vigentes.

英语

the provisions of title iii of book 7 of the code of criminal procedure coordinate the relations between moroccan judicial authorities and their foreign counterparts and determine the modalities of implementation of letters rogatory and the extradition of criminals if there is no agreement in the field or if existing agreements are not brought to bear on the matter.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

302. como ya se ha señalado, el procedimiento judicial que se aplica a los niños se rige por las disposiciones del tomo iii del código de procedimiento penal (normas relativas a los menores infractores).

英语

302. as mentioned previously, the legal procedure applicable to minors is subject to the provisions of book iii of the code of criminal procedure (rules in regard to young offenders).

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

# santa teresita del tuparro# tomo bebery# el merey# san luis del tomo# la esmeralda# valdivia# tsololoibo matatu# muco guarrojo# rawaneruba# saracure# Únuma# concordia# barranco lindo# corocora# palomas carpintero# guaco# chocón# laguna colorada# cali# minitas# morocoto-buenavista-manajuare# giro# yurí# cumaral# barranquito – laguna colorada# caño bocón# laguna anguilla – la macarena# sejalito – san benito# lagunas negra y cacao# berrocal – ajota# matavén – fruta# caño zama# atana pirariame# equa guarracañá# bajo vichada# aiwa cuna tsepajibo# caño cavasi# guacamayas.

英语

# santa teresita del tuparro*# tomo bebery# el merey# san luis del tomo# la esmeralda# valdivia# tsololoibo matatu# muco guarrojo# rawaneruba# saracure# Únuma# concordia# barranco lindo# corocora# palomas carpintero# guaco# chocón# laguna colorada# cali# minitas# morocoto-buenavista-manajuare# giro# yurí# cumaral# barranquito – laguna colorada# caño bocón# laguna anguilla – la macarena# sejalito – san benito# lagunas negra y cacao# berrocal – ajota# matavén – fruta# caño zama# atana pirariame# equa guarracañá# bajo vichada# aiwa cuna tsepajibo# caño cavasi# guacamayas.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,734,113,850 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認