İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se estará a lo dispuesto en el presente título.
the provisions of this title shall apply.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
conforme a lo dispuesto por la ley
according to law
Son Güncelleme: 2013-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conforme a lo dispuesto en el presente
pursuant to the provisions herein
Son Güncelleme: 2013-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conforme a lo dispuesto en la directiva,
complies with the directive
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
en cuanto a los extranjeros, se estará a lo dispuesto en la ley ".
aliens are subject to the provisions of the law”.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
excepciones a lo dispuesto en el artículo 2
derogations from article 2
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
considerando que, conforme a lo dispuesto en el
(a) markets for the regular exchange, clearing and settlement of any instrument listed in section b of the annex to council directive 93/22/eec of 10 may 1993 on investment services in the securities field (1) and of commodities; and
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ajustarse a lo dispuesto en el artículo 3;
comply with article 3;
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
a. solicitudes de excepción a lo dispuesto en el
a. requests for exceptions to section i, paragraph 7, of
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(conforme a lo dispuesto en el artículo 3)
(as referred to in article 3)
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de persistir la discrepancia, se estará a lo dispuesto por el código de la familia ".
if the difference persists, it shall be resolved in accordance with the provisions of the family code. "
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
para las cuestiones de urgencia se estará a lo dispuesto en el artículo 59 del presente reglamento.
for urgent matters, the provisions of rule 59 of these rules shall apply.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
presentados conforme a lo dispuesto en la letra c);
put up in accordance with (c) below;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no se cumple esa condición, para el proceso se estará a lo dispuesto en el código de procedimiento penal.
if this does not exist, the process follows the code of criminal procedure.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en los procedimientos de declaración administrativa de infracción se estará a lo dispuesto en los artículos 209 fracción ix y 216 de esta ley.
procedures for the administrative declaration of infringement shall conform to the provisions of articles 209, subparagraph ix, and 216 of this law.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en caso de que el presente subcontrato esté en contradicción con el mencionado convenio de investigación, se estará a lo dispuesto en éste último.
if this subcontract conflicts with the abovementioned ecsc agreement, the latter shall prevail.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caso contrario, se estará a lo dispuesto a lo señalado en la ley de nacionalidad del estado al cual se trasladaran los cónyuges ".
otherwise the nationality legislation of the state to which the spouses move shall apply. "
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si antes de transcurrido ese plazo se revelare el nombre del autor, se estará a lo dispuesto en el inciso primero de este artículo.
if, before that period expires, the name of the author is revealed, the provisions of the first paragraph of this article shall apply.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en caso de divergencia se estará a lo dispuesto en la lengua en que se ha negociado el presente acuerdo, a saber, la lengua inglesa.
in the event of contradiction, reference shall be made to the language in which this agreement has been negotiated, namely english.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
en lo que respecta al control efectuado por el tribunal de cuentas, se estará a lo dispuesto en los artículos 139 a 144 del reglamento financiero general.
the scrutiny carried out by the court of auditors shall be governed by articles 139 to 144 of the general financial regulation.
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: