İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fueron pasando las horas y nada.
the hours passed and nothing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estos seis meses fueron una pérdida irreparable.
these six months proved to be an irreparable loss.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: el 99,6% de los niños de 18 meses fueron vacunados
:: 99.6 per cent of 18-month-old children were vaccinated
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
puedo ver que los primeros seis meses fueron de lactancia materna."
spent the first six months breastfeeding, the way i can see it."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
los mensajes de este mes fueron:
this month’s posts were:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los siguientes meses fueron testigos de los peores momentos de la persecución.
the next few months saw the worst extremes of the persecution.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fueron pasando los días, entre la vida y los sueños.
days pass by, in wakeful hours and in dreams.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los detenidos sin estar sentenciados con más de 12 meses fueron 28 casos ".
there were 28 cases of non-convicted prisoners staying for over 12 months. "
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
los de la casa formaban un grupo pequeño, y las horas fueron pasando tranquilamente.
their party was small, and the hours passed quietly away.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a medida que fueron pasando las semanas, las cosas empeoraron.
as the weeks went by, things got worse.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en los últimos doce meses fueron enviados 1 204 102 mensajes privados por la red social.
during the last 12 months, 1,204,102 private messages have been send via nacworld.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los meses fueron pasando y el encuentro fue tomando forma hasta finalmente coincidir en un punto del mapa. e iquitos había sido el lugar escogido.
months went by and the meeting started taking shape until a dot could finally be fixed upon in a map. and iquitos was the chosen place.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hace cuatro meses fueron implementadas unas reformas tributarias, muy cuestionadas por la mayoría.
four months ago, a number of tax reforms were implemented that most people seriously questioned.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al terminar las clases, al final de los tres meses, fueron invitados a una fiesta en una ciudad cercana.
when classes finished after 3 months, they were invited to a party in a nearby town.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a medida que los años fueron pasando, fuerza unida expandió sus servicios, adaptándolos a las necesidades de sus miembros.
as years passed, fuerza unida expanded its services by tailoring them to its members’ needs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dejaron la cola reducida a un cuarto, allí quedamos sólo ocho o nueve y nos fueron pasando.
they reduced the queue by three-quarters, so there were only eight or nine of us left and we all went in, one by one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a medida que fueron pasando las décadas, las revistas atravesaron, sin embargo, curiosas metamorfosis.
as the decades rolled on, the magazines went through a curious metamorphosis, however.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
admite que los primeros meses fueron difíciles, pues llegó solo a este país y al principio no tenía un apoyo en el que sujetarse.
he admits that the first months were difficult, because he came to this country on his own and, at the beginning; he had no support to cling to.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durante los últimos meses, fueron detenidos cada semana, multados y devueltos a los territorios entre 600 y 800 trabajadores palestinos ilegales.
over the past several months, between 600 and 800 illegal palestinian workers were detained weekly, fined and returned to the territories.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ante nuestra vista fueron pasando los edificios públicos y la iglesia, las principales plazas y lugares de esparcimiento.
we went past public buildings and the church, the main squares and recreational places. we saw the restaurants lining villegas street and the most emblematic shops in the thriving city.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: