Şunu aradınız:: ok me quedaré un rato más (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

ok me quedaré un rato más

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

me quedaré tres días más.

İngilizce

i'll stay for three more days.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me quedaré aquí.

İngilizce

i’ll stay down here.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

– yo me quedaré.

İngilizce

i’ll stay.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡no me quedaré un día más! eso no está bien.

İngilizce

– not a performance, i hope.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me quedaré contigo.

İngilizce

sex?

Son Güncelleme: 2022-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

está bien, me quedaré.

İngilizce

- ok, i will stay.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no me quedaré inmóvil

İngilizce

i will not stand still

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me quedaré para escucharles.

İngilizce

i shall be staying in the house to listen to what you have to say.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ahora me quedaré callado.

İngilizce

sj: and i'll just be quiet.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me quedaré en la ciudad.

İngilizce

“i’m staying in the city.” nathan answered.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me quedaré aquí hasta las diez.

İngilizce

i'll stay here until ten.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

por ello me quedaré aquí, obama.

İngilizce

that's why i'll stay here, obama.

Son Güncelleme: 2018-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

me quedaré tres meses en parís.

İngilizce

i'll stay for three months in paris.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İspanyolca

¿me quedaré ciego por completo?

İngilizce

will i go completely blind?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İspanyolca

estuvieron un rato más antes de volver.

İngilizce

they remained for a little longer before heading back.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İspanyolca

no me quedaré mucho (mucho tiempo).

İngilizce

i won't stay long.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İspanyolca

puedo estar aquí por un rato más si me necesitas.

İngilizce

i can be here for a while longer if you need me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İspanyolca

si solo me quedara un amigo

İngilizce

i want it to be you

Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İspanyolca

Él me retuvo a toda costa para que me quedara un poco más.

İngilizce

he pressed me to stay a little longer.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

İspanyolca

fotografío un rato más, probando algunas ideas que traigo conmigo.

İngilizce

i photograph for a while longer, trying some ideas i bring with me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Demo

Daha iyi çeviri için
7,770,773,446 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam