İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yo me quedé sin dinero y viviendo sin ninguna esperanza.
i was left penniless and living without any hope.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
más de 1 millón de personas estuvieron viviendo sin un cobijo adecuado.
over 1 million people were living without adequate shelter.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@abdallahelshamy: esta tribu lleva décadas viviendo sin nacionalidad egipcia.
he added: @abdallahelshamy: this tribe has been living for decades without egyptian nationality.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su padre tenía propiedades y dinero para que él fuera viviendo sin esfuerzos.
his father had worked hard for private properties and money so he could keep living effortlessly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viviendas sin agua
houses without water
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
debo continuar viviendo sin sus consejos maternales, y sin esas conversaciones tan necesarias con ella.
she told me that i was aware enough and that i must comprehend that i must turn back to normal daily life, like other girls of my age. i must continue to live without her motherly counsels and without those conversations with her that i needed so much.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vivienda sin calefacción
lack of heat in house
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
el mundo seguirá viviendo sin nosotros, nosotros no podremos vivir sin el mundo.”
the world will live without us; we cannot live without the world. ”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vivienda sin agua caliente
dwelling without hot water
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demasiados sobreviven en las calles de grandes centros urbanos, luchando para seguir viviendo sin sufrir daños.
far too many are surviving on the streets of large urban centres, struggling to stay alive and free from harm.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amado pueblo mío, no continúen viviendo sin mirar la bóveda del cielo, gran conmoción vivirá la humanidad.
my beloved people, do not continue living without watching the vault of heaven; humanity will live through great commotion.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vivienda sin calefacción (hallazgo)
lack of heat in house
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
accesibilidad de las viviendas sin fines de lucro
accessibility in non-profit housing
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuadro 2: viviendas sin coches en hollerhand
interconnecting transport infrastructures with
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habrían sido sacados de su vivienda sin zapatos y golpeados.
they were allegedly forced out of their home barefoot and beaten.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se expulsa a la gente de sus viviendas sin suficiente protección legal.
this has nothing to do with racism, but everything to do with common sense.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
también se pagan contribuciones no reembolsables para la adquisición de viviendas sin obstáculos.
non-repayable contributions are also provided for the procurement of barrier-free flats;
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- porcentaje de viviendas sin dormitorios: 4,5;
percentage of housing units that have no bedrooms: 4.5%
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a veces, los hijos de las familias más pobres quedan en la vivienda sin supervisar.
sometimes, children of poorest families are left at home unsupervised.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un 50% de los apartamentos alquilados pertenecen a sociedades municipales de vivienda sin fines de lucro.
about 50 per cent of all rented flats are owned by non-profit municipal housing corporations.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.