İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no quiero meterme en problemas.
i don't want to get in trouble."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deja que esta luz entre en cada poro de tu ser.
let it this life-changing light seep into every pore of your being.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no quiero meterme en eso, ya saben, no es mi idea.
i don't want to get into that, you know; that's not my point.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cómo sentirte agradecida en cada área de tu vida.
how to find gratefulness in every area of your life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en cada poro de mi alma, siempre conmigo vas.
never let me go.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a la sombra de tu piel.
a la sombra de tu piel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no quiero meterme en detalles técnicos ahora, en cambio voy a darte una
i do not want to go into technical details now, but will rather give you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otra vez con el fuego de tu piel
for the rest of your life
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuidado de tu piel con aire de barcelona
take care of your body in barcelona
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ese clavel de tu piel y de tu amor.
and dry your face.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el silicio mantiene el brillo de tu piel.
silicon maintains the glow of your skin.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te esperaré, seré fiel al recuerdo de tu piel.
and i'll be faithful to you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mirando cómo cuidar adecuadamente de tu piel, y…
seeing how to take care of your skin properly and…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
continúen permitiendo que el ser nuevo y verdadero se absorba en cada poro de su cuerpo.
keep allowing the new, true you to absorb into every pore of your body.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cl: no quiero meterme en temas de política, pero puedo afirmarte que mi decisión se basa en la necesidad de expresarme con total libertad.
cl: i don’t want to get involved in political topics, but i can tell you that my decision is based on the need to express myself with total freedom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tras la muerte de françois mitterrand hubo desagradables polémicas póstumas contra él en francia. no quiero meterme en las cosas francesas.
after françois mitterrand’s death there were disagreeable things said against him in france. i don’t want to meddle in french affairs.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esos ojitos tuyos me matan, tus labios me enloquecen, quiero estar algún día en la miel de tu piel, para así llegar a lo más profundo de tu ser.
those little eyes of yours kill me, your lips drive me crazy, i want to be one day in the honey of your skin, in order to reach the depths of your being.
Son Güncelleme: 2021-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maldito sea el recuerdo de tu piel sobre la mia que no e deja ser feliz
i hate damn unhappy by having played with me and with my feelings
Son Güncelleme: 2014-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero desde hoy y siempre e confío, te sumo a cada poro de mi piel sin temer que te pierda o que te rindas.
but from now and always, i trust you. i add you to each pore of my skin without the fear of loss or resignation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-¿y que opinas tú de que yo quiera filmar un documental de tu vida?-
-so what do you think about the documentary?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: