İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te lo daré.
ich werde es dir geben.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré lo mejor.
ich will mein bestes tun.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré algunos ejemplos.
wir sind bereits mitten darin.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré dos breves ejemplos.
protektionismus bedeutet selbstzerstörung.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
espere, que se lo daré.
warten sie ein augenblickchen; ich will ihn ihnen gleich reichen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le daré un ejemplo cualquiera.
ich nenne ihnen ein willkürliches beispiel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la de casa mañana te la daré.
morgen früh werde ich ihnen den schlüssel zu meinem häuschen geben.« er nahm ihn.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y por eso le daré mi voto positivo.
und darum werde ich ihm zustimmen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le daré dos ejemplos, señor comisario.
es ist ein grundlegender bericht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dame tu dinero o te daré una paliza.
her mit deinem geld! sonst verprügele ich dich!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré un ejemplo de mi propio país, bélgica.
in seinem bericht nicht behandelt hat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antes que nada les daré un bre vísimo ejemplo.
wenn sie beispielsweise berichte von amnesty international erhält, hat sie dann die neuesten berichte dieser organisation erhalten?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré dos ejemplos sacados de los servicios de transportes.
wir reden permanent von erneuerbaren energien.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré la palabra a esos dos oradores pero a nadie más.
aus welchen gründen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré algunas precisiones y me serviré para ello de las enmiendas núms.
es sind also die diskussionen um die beiden ausdrucksformen der währungsstabilität und der auto nomie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daré el punto de vista de la comisión sobre varias enmiendas.
die ausgehandelten kompromißanträge wurden von der kommission im februar angenommen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así pues, algunas de las explicaciones que daré valen para todas ellas.
häufig wird die konsultierung der nationalen experten mit der konsultierung der sektoralen experten verbunden, so daß eine verquickung mit der vieldiskutierten frage des einflusses der lobby entsteht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con estas palabras daré por finalizada mi inter vención para beneficio de los intérpretes.
die wahrung der transitobligation und die kontrolle der bedingungen, zu denen die verträge ausgehandelt werden, haben bei vielen stromerzeugern einiges mißtrauen geweckt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entretanto, no daré mi acuerdo a ningún nombramiento externo a partir de los gabinetes.
in der zwischenzeit werde ich keiner externen ernennung aus den kabinetten zustimmen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, en cuanto a las respuestas a esas preguntas -también le daré las respuestas.
herr simpson trat hier in seiner eigen schaft als berichterstatter dieses ausschusses auf.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: