Şunu aradınız:: nustatantis (İspanyolca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

German

Bilgi

Spanish

nustatantis

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas už galvijieną

Almanca

zur festsetzung der ausfuhrerstattungen im rindfleischsektor

Son Güncelleme: 2012-02-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką

Almanca

zur festlegung eines verfahrens der gemeinschaftlichen verwaltung mengenmäßiger kontingente

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1342/2006, nustatantis eksporto grąžinamąsias išmokas už galvijieną

Almanca

september 2006 zur festsetzung der ausfuhrerstattungen im rindfleischsektor

Son Güncelleme: 2012-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1282/2006, nustatantis išsamias specialiąsias tarybos reglamento (eb) nr.

Almanca

august 2006 mit besonderen durchführungsvorschriften zur verordnung (eg) nr.

Son Güncelleme: 2010-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nustatantis akr šalių kilmės bananų importo licencijoms taikytiną sumažinimo koeficientą 2006 m.

Almanca

zur festsetzung des verringerungskoeffizienten, der für die zeit vom 1.

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

183/2005, nustatantis pašarų higienos reikalavimus (ol l 35, 2005 2 8, p.

Almanca

januar 2005 mit vorschriften für die futtermittelhygiene (abl.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

104/2000 nustatantis tam tikrų žuvininkystės produktų orientacines kainas ir bendrijos gamintojo kainas 2007 žvejybos metams

Almanca

dezember 2006 zur festsetzung der orientierungspreise und der gemeinschaftlichen produktionspreise für bestimmte fischereierzeugnisse für das fischwirtschaftsjahr 2007 gemäß der verordnung (eg) nr.

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nustatantis grąžinamąsias išmokas už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą

Almanca

zur festsetzung der erstattungssätze bei der ausfuhr von eiern und eigelb in form von nicht unter anhang i des vertrags fallenden waren

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nustatantis grąžinamųjų išmokų dydžius kai kuriems grūdų ir ryžių sektoriaus produktams, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą

Almanca

zur festsetzung der erstattungssätze bei der ausfuhr bestimmter erzeugnisse des getreide- und reissektors in form von nicht unter anhang i des vertrags fallenden waren

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1238/2007, nustatantis europos cheminių medžiagų agentūros apeliacinės komisijos narių kvalifikacijos taisykles [2].

Almanca

oktober 2007 zur festlegung der vorschriften für die qualifikation der mitglieder der widerspruchskammer der europäischen agentur für chemische stoffe [2] ist in das abkommen aufzunehmen.

Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1160/2008, nustatantis grąžinamąsias išmokas už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą

Almanca

november 2008 zur festsetzung der erstattungssätze bei der ausfuhr von eiern und eigelb in form von nicht unter anhang i des vertrags fallenden waren

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1238/2007, nustatantis europos cheminių medžiagų agentūros apeliacinės komisijos narių kvalifikacijos taisykles (ol l 280, 2007 10 24, p.

Almanca

oktober 2007 zur festlegung der vorschriften für die qualifikation der mitglieder der widerspruchskammer der europäischen agentur für chemische stoffe (abl.

Son Güncelleme: 2010-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

726/2004, nustatantis bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis europos vaistų agentūrą [3].

Almanca

märz 2004 zur festlegung von gemeinschaftsverfahren für die genehmigung und Überwachung von human- und tierarzneimitteln und zur errichtung einer europäischen arzneimittel-agentur [3] ist in das abkommen aufzunehmen.

Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

520/94, nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką [1], buvo keletą kartų iš esmės keičiamas [2].

Almanca

märz 1994 zur festlegung eines verfahrens der gemeinschaftlichen verwaltung mengenmäßiger kontingente [1] ist mehrfach und in wesentlichen punkten geändert worden [2].

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1301/2006, nustatantis žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles [3], taikomas importo licencijoms 2007 m.

Almanca

aasta määrust (eÜ) nr 1301/2006 (millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi) [3] kohaldatakse impordilitsentside suhtes, mille imporditariifikvootide kehtivusperiood algab 1.

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,804,238 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam